Study Programme for Russian Philology

 
1. SEMESTRE (BACHELOR LEVEL)
GENERAL COURSES /  предметы общего профиля
 
History of Russia I
История России I
(PL) 30 h
2 ECTS
World Literature
Всемирная литература
(PL) 30 h
3 ECTS
Introduction into Polish Grammar
Основы грамматики польского языка
(PL) 15 h
1 ECTS
Russian Language I – Practice
Практический русский язык I
(PL / RUS) 210 h
13 ECTS
Russian Phonetics – Practice
Практическая фонетика русского языка
(PL / RUS) 15 h
1 ECTS
Foreign Language I (English/ German/Ukrainian)
Иностранный язык I (английский/ немецкий/украинский) 
30 h
2 ECTS
Introduction into Linguistics
Введение в языкознание
(PL) 30 h
2 ECTS

Russian Grammar I (Phonetics) - lectures

Описательная грамматика русского языка I (фонетика) - лекции 

(PL) 15 h

1 ECTS

sylabus
Russian Grammar I (Phonetics) - practice Описательная грамматика русского языка I (фонетика) - практические занятия (PL/RUS) 30 h 2 ECTS sylabus
Introduction into Theory and History of Literature Введение в литературоведение (PL) 30 h 2 ECTS sylabus
2. SEMESTRE
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Physical Education Физкультура  30 h    
History of Russia II История России II (PL) 30 h 3 ECTS sylabus
Psychological Aspects of Verbal Communication
Психологические аспекты языковой коммуникации
(PL) 30h
2 ECTS
sylabus
Russian Language II  – Practice
Практический русский язык II 
(PL / RUS)  180 h
10 ECTS
sylabus
Foreign Language II (English/ German Ukrainian)
Иностранный язык II (английский/ немецкий/ украинский)
30 h
3 ECTS
Russian Grammar II (Lexis and Word Formation) - lectures Описательная грамматика русского языка II (лексика и словообразование) (PL/ RUS) 30 h 3 ECTS sylabus
Russian Grammar II (Lexis and Word Formation) - practice
Описательная грамматика русского языка II (лексика и словообразование) - практические занятия
(PL/RUS) 30 h 
2 ECTS
sylabus
History of Russian Literature I (12-18 centuries) - lectures История русской литературы I (12-18 вв.) - лекции (PL) 30 h 

3 ECTS

sylabus
History of Russian Literature I (12-18 centuries) - practice
История русской литературы I (12-18 вв.) - практические занятия
(PL) 30 h  
2 ECTS
sylabus
Russian Culture
Русская культура 
(PL) 30h 
3 ECTS
sylabus
3. SEMESTRE
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Physical Education
Физкультура 
30 h
 
 
Russian Language III – Practice
Практический русский язык  III
(PL / RUS)  110 h
7 ECTS
sylabus
Business Russian I
Русский язык в бизнесе I
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
Foreign Language III (English/ German/Ukrainian)
Иностранный язык III (английский/ немецкий/украинский)
30 h
3 ECTS
Russian Grammar III (Morphology) - lecture Грамматика русского языка III (морфология)  (RUS) 30 h 3 ECTS sylabus
Russian Grammar III (Morphology) - practice
Грамматика русского языка III (морфология) 
(RUS) 30 h 
2 ECTS
sylabus
Old Church Slavonic and Historical Grammar of Russian Language
Старо(церковно)славянский язык и историческая грамматика русского языка
(PL/ RUS)  30h
2 ECTS
sylabus
History of Russian Literature II  (19 century) - lecture История русской литературы II (19 век) - лекции (PL) 26 h   3 ECTS sylabus
History of Russian Literature II (19 century) - practice
История русской литературы II (19 век) - практические занятия
(PL) 30 h   
2 ECTS
sylabus
SPECIAL COURSES / предметы в рамках выбранной специальности
On the bachelor level there are three specialities at Russian Philology (1. TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE; 2) LITERATURE AND CULTURE, 3) TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES), but only two of them can be activated. It should be checked before planning your study period.

На бакалаврском уровне обучения предлагаются три специальности: 1) Переводоведение и язык в бизнесе; 2) Литература и культура; 3) Обучение русскому языку на специализированных языковых курсах, но обычно доступны только две из них. Перед планированием обучения это следует проверить.
 
SPECIALITY: TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE / специальность: переводоведение и язык в бизнесе
 
Introduction into Translation Studies
Основы переводоведения
(PL/ RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Linguistic Analysis of Text
Лингвистический анализ текста
(PL/ RUS) 15 h
1 ECTS
sylabus
SPECIALITY: LITERATURE AND CULTURE/ специальность: литература и культура
 
Theory of Literature
Теория литературы 
(PL/ RUS) 20 h
3 ECTS
sylabus
Art of Interpretation
Искусство интерпретации
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES / специальность: обучение русскому языку на специализированных языковых курсах
 
Methodology of Teaching Russian at Language Courses
Методология обучения русскому языку на языковых курсах 
(PL/ RUS) 30 h
3 ECTS
sylabus
Introduction into Psychology and Education Science
Введение в психологию и педагогику
(PL/ RUS) 15 h
2 ECTS
sylabus
Andragogy
Андрагогика
(PL/ RUS) 15 h
2 ECTS
sylabus
4. SEMESTRE
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Information Technology
Информационные технологии 
(PL/ RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
Russian Language IV – Practice
Практический русский язык IV 
(RUS) 90 h
6 ECTS
sylabus
Business Russian II
Русский язык в бизнесе II
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Russian Grammar (Syntax) IV Грамматика русского языка IV (синтаксис) (RUS) 30h 3 ECTS sylabus
Russian Grammar IV (Syntax)
Грамматика русского языка IV (синтаксис)
(RUS) 30 h
2 ECTS 
sylabus
History of Russian Literature III  (1st half of 20 century) История русской литературы III (1ая половина 20 в.) (PL/ RUS)  24 h   3 ECTS sylabus
History of Russian Literature III (1st half of 20 century)
История русской литературы III (1ая половина 20 в.)
(PL/ RUS)  30 h  
2 ECTS
sylabus
Russian Philosophy
Русская философия
(PL/ RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE / специальность: переводоведение и язык в бизнесе
 
Organization and Work Technique of Sworn Translator
Организация и техника работы присяжного переводчика 
(RUS) 10h
1 ECTS
sylabus
Social and Economic Realities of Russia
Социально-экономические реалии России
(RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Translation of Technical Texts
Перевод технических текстов 
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Translation of Texts from Tourism Area
Перевод текстов из области туризма
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus

Discourses in Modern Russian Communication

Дискурсы в современной русской коммуникации

(RUS) 20h 2 ECTS sylabus
SPECIALITY: LITERATURE AND CULTURE
 
Cultural Memory
Культурная память
(RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
Soviet and Russian Film
Советское и российское кино 
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Contemporary Theatre in Russia
Современный театр в России
(RUS) 30h
 3 ECTS
sylabus
Hidden Senses of Cultural Texts/ Скрытые смыслы текстов культуры; sylabus
Workshop on Creative Writing/ Мастер-класс по креативному письму; sylabus
Anthropology of Russian Everyday Life/ Антропология российской ежедневности; sylabus 

(RUS) 20h/ 2 ECTS

SPECIALITY: TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES
 
Language Aсquisition
Стратегии усвоения языка  
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Teaching of Russian in Tourism / Guide Area Обучение русскому языку в туристической сфере/ для экскурсоводов
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Teaching of Russian in Logistic and Spedicion Sector  Обучение русскому языку в секторе логистики и перевозок
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Workshop in Pragmalinguistics
Мастер-класс по прагмалингвистике 
(RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
5. SEMESTRE 
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Bachelor Seminar I
Бакалаврский семинар I
(PL/ RUS) 30h
6 ECTS
sylabus
Russian Language V – Practice
Практический русский язык V 
(RUS) 90 h
5 ECTS
sylabus
Introduction into Comparative Grammar
Основы сравнительной грамматики 
(RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Intercultural Communication
Межкультурная коммуникация 
(RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
History of Russian Literature IV (2nd half of 20 century) - lecture
История русской литературы IV (2ая половина 20 в.) - лекции
(RUS) 26 h 
3 ECTS 
sylabus
History of Russian Literature IV (2nd half of 20 century) - practice История русской литературы IV (2ая половина 20 в.) - практические занятия (PL) 30 h   2 ECTS sylabus
SPECIALITY: TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE / специальность: переводоведение и язык в бизнесе
 
Introduction into Translation of Academic Texts
Основы перевода научных текстов 
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Written Sworn Translation
Письменный присяжный перевод 
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Consecutive Translation
Последовательный перевод 
(PL/ RUS) 30h 
3 ECTS
sylabus

Artistic Translation

Перевод в области искусства

(PL/ RUS) 15h  2 ECTS sylabus
SPECIALITY: LITERATURE AND CULTURE
 
Russian Fantastic Fiction
Русская фантастика 
(RUS) 30h
 3 ECTS
sylabus
Special Course:
Esotery in Russia/  Эзотерика в России; sylabus 
Russian Emigration Culture/ Русская эмиграционная культура; sylabus 
Russian Literature for Children/ Русская молодежная и детская литература (RUS); sylabus
30h/ 4 ECTS
SPECIALITY: TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES 
 
Teaching Russian in Medical/ Cosmetics Sector
Обучение русскому языку в медицинской и косметической сфере    
(RUS) 30h  
3 ECTS
sylabus
Teaching Russian in Management and Marketing Обучение русскому языку в управлении и маркетинге
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Teaching Russian in Fashion Sector Обучение русскому языку в сфере моды
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
6. SEMESTRE 
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Bachelor Seminar II
Бакалаврский семинар II
(PL/ RUS) 30h
11 ECTS
sylabus
Integration of Cultures – project
Интеграция культур – проект 
10 h 
3 ECTS
sylabus
Russian Language VI – Practice
Практический русский язык VI 
(RUS) 60 h
5 ECTS
sylabus
History of Russian Literature - practical
История русской литературы - практические занятия
(RUS) 15 h 
1 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE / специальность: переводоведение и язык в бизнесе
 

Translation of Business Documentation

Перевод деловых документов

(PL/ RUS) 20h 2 ECTS sylabus
Oral Community Translation 
Устный социальный перевод 
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Print Media Translation
Перевод публицистических текстов 
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: LITERATURE AND CULTURE
 
Workshop of Self-Presentation
Мастер-класс по автопрезентации 
(RUS) 15h
2 ECTS
sylabus
Team Management
Управление группой 
(RUS) 15h
2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES
 
Workshop on Methodology
Мастер-класс по методике  
(RUS) 15h
4 ECTS
sylabus
7. SEMESTRE (MASTER LEVEL)
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Master seminar I
Магистерский семинар I
30h
4 ECTS
sylabus
Methodology of Linguistic Research
Методологии лингвистических исследований 
(RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Methodology of Research in Literature
Методологии литературоведческих исследований 
(RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Sociological Linguistics 
Социолингвистика 
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Contemporary Russian Literature
Современная русская проза 
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Russian Language I – Practice
Практический русский язык I
(RUS) 90 h
6 ECTS
sylabus
Elective Courses / Предметы по выбору
 

Theories of Communication

Introduction into Translation Studies

Теории коммуникации

Введение в переводоведение

(RUS) 20h

(RUS) 20h

2 ECTS OR
2 ECTS

sylabus

sylabus

Novel of 20-21 century 

Popular Culture and Mass Art

Роман конца 20 – начала 21 века 

Популярная культура и массовое искусство 

(RUS) 20h

(RUS) 20h 

2 ECTS OR
1 ECTS

sylabus

sylabus

Mediolinguistics

Sociology of Culture

Медиалингвистика  

Социология культуры  

(RUS) 30h 
 
(RUS) 30h 
 
2 ECTS OR
2 ECTS

sylabus

sylabus

8. SEMESTRE
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Master seminar II
Магистерский семинар II
30h
4 ECTS
sylabus
Active Processes in Development of Contemporary Russian Language
Активные процессы в развитии современного русского языка 
(RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Political Linguistics
Политическая лингвистика 
(RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Practical Stylistics 
Практическая стилистика
(RUS) 20 h 
2 ECTS
sylabus
Russian Language II – Practice
Практический русский язык  II
(RUS) 90 h
8 ECTS
sylabus
 Elective Courses / Предметы по выбору
 

Audiovisual Translation

Artistic Translation

Аудиовизуальный перевод 

Перевод в области искусства 

(PL/RUS) 20h
 
(PL/RUS) 20h
2 ECTS OR
2 ECTS
 

sylabus

sylabus

Analysis and Interpretation of Cultural Texts

Magical World of Russian Tales

Анализ и интерпретация текстов культуры

Волшебный мир русской сказки

(RUS) 30h
 
(RUS) 30h
3 ECTS OR
3 ECTS 

sylabus

sylabus

Russian Media

Journalistic Genres

Российские СМИ  

Жанры журналистики 

(RUS) 15h

(RUS) 15h

1 ECTS OR
1 ECTS 

sylabus

sylabus

Image Creation

Analysis of Contemporary Media Texts

Cоздание имиджа 

Анализ современных медиа-текстов 

(RUS) 20h

(RUS) 20h

2 ECTS OR
2 ECTS

sylabus

sylabus

9. SEMESTRE 
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Master seminar III
Магистерский семинар III
30h
11 ECTS
sylabus
Russian Language III – Practice
Практический русский язык III
(RUS) 60 h
6 ECTS
sylabus
Mithological Roots of Contemporary Russia
Мифические корни современной России 
(RUS) 20h
3 ECTS
sylabus
 Elective Courses / Предметы по выбору
 

Interpreting

Translation of Academic Texts

Синхронный перевод 

Перевод научных текстов

(PL/RUS) 20h

(PL/RUS) 20h

2 ECTS OR
2 ECTS

sylabus

sylabus

Law Translation

Idioms in Translation

Юридический перевод

Перевод фразематики

(PL/RUS) 20h

(PL/RUS) 20h

2 ECTS OR
2 ECTS

sylabus

sylabus

Modern Russian Literature in Translation

Russian Literature of 18-19 century in Translation

Современная русская литература в переводе

Русская литература 18-19 вв. в переводе

(PL/RUS) 30h

(RUS) 30h

4 ECTS OR
4 ECTS

sylabus

sylabus

Information Tools in Linguistics 

Internet Communication

Информационные технологии в лингвистике

Коммуникация в сети

(PL/RUS) 20h

(PL/RUS) 20h

2 ECTS OR
2 ECTS

sylabus

sylabus

10. SEMESTRE 
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Master seminar IV
Магистерский семинар IV
30h
15 ECTS
sylabus
Russian Language IV – Practice
Практический русский язык IV
(RUS) 30 h
4 ECTS
sylabus
Elective Courses / Предметы по выбору  

Media Narratives in Translation

Cultural Aspects of Translation

Медийные нарративы в переводе

Культурные аспекты перевода

(PL/RUS) 20h

(RUS) 20h

2 ECTS OR
2 ECTS

sylabus

sylabus

Asian Russia. Culture and Contexts

Russian Comic Papers/

Азиатская Россия. Культура и контексты

Русский комикс

(RUS) 20h

(RUS) 20h

3 ECTS OR
3 ECTS

sylabus

sylabus

Intertextuality of Russian Audiotext

Russian Mentality

Интертекстуальность русского аудиотекста

Русский менталитет

(RUS) 15h

(RUS) 15h

1 ECTS OR
1 ECTS

sylabus

sylabus

 

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: sobota, 20. luty 2021 - 00:20; osoba wprowadzająca: Aleksandra Klimkiewicz Ostatnia zmiana: sobota, 29. Kwiecień 2023 - 10:53; osoba wprowadzająca: Aleksandra Klimkiewicz