fbpx Study Programme for Russian Philology | Wydział Filologiczny

Jesteś tutaj

Study Programme for Russian Philology

Study Programme for Russian Philology

 
1. SEMESTRE (BACHELOR LEVEL)
GENERAL COURSES /  предметы общего профиля
 
History of Russia
История России
(PL) 30 h
3 ECTS
World Literature
Всемирная литература
(PL) 30 h
3 ECTS
Introduction into Polish Grammar
Основы грамматики польского языка
(PL) 15 h
1 ECTS
Russian Language – Practice
Практический русский язык
(PL / RUS) 210 h
13 ECTS
Russian Phonetics – Practice
Практическая фонетика русского языка
(PL / RUS) 15 h
1 ECTS
Foreign Language (English/ German)
Иностранный язык (английский/ немецкий) 
30 h
2 ECTS
Introduction into Linguistics
Введение в языкознание
(PL) 30 h
2 ECTS
Russian Grammar (Phonetics) Описательная грамматика русского языка (фонетика) 15 h (theory) (PL)+ 30 h (practice) (PL/RUS) 1 ECTS + 2 ECTS sylabus
Introduction into Theory and History of Literature Введение в литературоведение (PL) 30 h 2 ECTS sylabus
2. SEMESTRE
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Psychological Aspects of Verbal Communication
Психологические аспекты языковой коммуникации
(PL) 30h
2 ECTS
sylabus
Physical Education
Физкультура 
30 h
 
 
Russian Language – Practice
Практический русский язык 
(PL / RUS)  180 h
11 ECTS
sylabus
Foreign Language (English/ German)
Иностранный язык (английский/ немецкий)
30 h
3 ECTS
Russian Grammar (Lexis and Word Formation)
Описательная грамматика русского языка (лексика и словообразование)
30 h (theory) (PL/ RUS)+ 30 h (practice) (PL/RUS)
3 ECTS + 3 ECTS
sylabus
History of Russian Literature (12-18 centuries)
История русской литературы (12-18 вв.) 
30 h (theory) (PL)+ 30 h (practice) (PL) 
3 ECTS + 2 ECTS
sylabus
Russian Culture
Русская культура 
(PL) 30h 
3 ECTS
sylabus
3. SEMESTRE
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
University-wide Course
Общеуниверситетская лекция
(PL) 30 h
2 ECTS
 
Physical Education
Физкультура 
30 h
 
 
Russian Language – Practice
Практический русский язык 
(PL / RUS)  110 h
8 ECTS
sylabus
Business Russian
Русский язык в бизнесе 
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
 
Foreign Language (English/ German)
Иностранный язык (английский/ немецкий)
30 h
3 ECTS
Russian Grammar (Morphology)
Грамматика русского языка (морфология) 
30 h (theory) (RUS)+ 30 h (practice) (RUS) 
2 ECTS + 2 ECTS
sylabus
Old Church Slavonic and Historical Grammar of Russian Language
Старо(церковно)славянский язык и историческая грамматика русского языка
(PL/ RUS)  30h
2 ECTS
sylabus
History of Russian Literature (19 century)
История русской литературы (19 век) 26 h (theory)
(PL)+ 30 h (practice) (PL) 
3 ECTS + 2 ECTS
sylabus
SPECIAL COURSES / предметы в рамках выбранной специальности
On the bachelor level there are three specialities at Russian Philology (1. TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE; 2) LITERATURE AND CULTURE, 3) TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES), but only two of them can be activated. It should be checked before planning your study period.

На бакалаврском уровне обучения предлагаются три специальности: 1) Переводоведение и язык в бизнесе; 2) Литература и культура; 3) Обучение русскому языку на специализированных языковых курсах, но обычно доступны только две из них. Перед планированием обучения это следует проверить.
 
SPECIALITY: TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE / специальность: переводоведение и язык в бизнесе
 
Introduction into Translation Studies
Основы переводоведения
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
Linguistic Analysis of Text
Лингвистический анализ текста
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: LITERATURE AND CULTURE/ специальность: литература и культура
 
Theory of Literature
Теория литературы 
(PL/ RUS) 20 h
2 ECTS
sylabus
Art of Interpretation
Искусство интерпретации
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES / специальность: обучение русскому языку на специализированных языковых курсах
 
Methodology of Teaching Russian at Language Courses
Методология обучения русскому языку на языковых курсах 
(PL/ RUS) 30 h
2 ECTS
sylabus
Introduction into Psychology and Education Science
Введение в психологию и педагогику
(PL/ RUS) 15 h
1 ECTS
sylabus
Andragogy
Андрагогика
(PL/ RUS) 15 h
1 ECTS
sylabus
4. SEMESTRE
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Information Technology
Информатика
(PL/ RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
Russian Language – Practice
Практический русский язык
(RUS) 90 h
5 ECTS
sylabus
Business Russian
Русский язык в бизнесе
(RUS) 30h
2 ECTS
 
Russian Grammar (Syntax)
Грамматика русского языка (синтаксис)
30 h (theory) (RUS)+ 30 h (practice) (RUS)
2 ECTS + 2 ECTS
sylabus
History of Russian Literature (1st half of 20 century)
История русской литературы (1ая половина 20 в.)
24 h (theory) (RUS)+ 30 h (practice) (PL)
2 ECTS + 2 ECTS
sylabus
Russian Philosophy
Русская философия
(PL/ RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE / специальность: переводоведение и язык в бизнесе
 
Organization and Work Technique of Sworn Translator
Организация и техника работы присяжного переводчика 
(RUS) 10h
1 ECTS
sylabus
Social and Economic Realities of Russia
Социально-экономические реалии России
(RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Translation of Business Documentation 
Перевод деловых документов
(PL/ RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Translation of Technical Texts
Перевод технических текстов 
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Translation of Texts from Tourism Area
Перевод текстов из области туризма
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: LITERATURE AND CULTURE
 
Cultural Memory
Культурная память
(RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
Soviet and Russian Film
Советское и российское кино 
(RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Contemporary Theatre in Russia
Современный театр в России
(RUS) 30h
 3 ECTS
sylabus
 
SPECIALITY: TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES
 
Language Aсquisition
Стратегии усвоения языка  
(RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
Teaching of Russian in Tourism / Guide Area Обучение русскому языку в туристической сфере/ для экскурсоводов
(RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Teaching of Russian in Logistic and Spedicion Sector  Обучение русскому языку в секторе логистики и перевозок
(RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Workshop in Pragmalinguistics
Мастер-класс по прагмалингвистике 
(RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
5. SEMESTRE 
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Bachelor Seminar
Бакалаврский семинар 
(PL/ RUS) 30h
5 ECTS
sylabus
Russian Language – Practice
Практический русский язык 
(RUS) 90 h
5 ECTS
sylabus
Introduction into Comparative Grammar
Основы сравнительной грамматики 
(RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Intercultural Communication
Межкультурная коммуникация 
(RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
History of Russian Literature (2nd half of 20 century) 
История русской литературы (2ая половина 20 в.) 26 h (theory) 
(RUS)+ 30 h (practice) (PL) 
3 ECTS + 2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE / специальность: переводоведение и язык в бизнесе
 
Introduction into Translation of Academic Texts
Основы перевода научных текстов 
(PL/ RUS) 20h
3 ECTS
sylabus
Written Sworn Translation
Письменный присяжный перевод 
(PL/ RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Consecutive Translation
Последовательный перевод 
(PL/ RUS) 30h 
4 ECTS
sylabus
SPECIALITY: LITERATURE AND CULTURE
 
Russian Fantastic Fiction
Русская фантастика 
(RUS) 30h
 3 ECTS
sylabus
 
SPECIALITY: TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES 
 
Teaching Russian in Medical/ Cosmetics Sector
Обучение русскому языку в медицинской и косметической сфере    
(RUS) 30h  
4 ECTS
sylabus
Teaching Russian in Management and Marketing Обучение русскому языку в управлении и маркетинге
(RUS) 30h
4 ECTS
sylabus
Teaching Russian in Fashion Sector Обучение русскому языку в сфере моды
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
6. SEMESTRE 
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Bachelor Seminar
Бакалаврский семинар 
(PL/ RUS) 30h
13 ECTS
sylabus
Integration of Cultures – project
Интеграция культур – проект 
10 h 
3 ECTS
sylabus
Russian Language – Practice
Практический русский язык 
(RUS) 60 h
5 ECTS
sylabus
History of Russian Literature 
История русской литературы 
(RUS) 15 h 
1 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TRANSLATION STUDIES AND BUSINESS LANGUAGE / специальность: переводоведение и язык в бизнесе
 
Oral Community Translation 
Устный социальный перевод 
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
Print Media Translation
Перевод публицистических текстов 
(PL/ RUS) 20h
2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: LITERATURE AND CULTURE
 
Workshop of Self-Presentation
Мастер-класс по автопрезентации 
(RUS) 15h
2 ECTS
sylabus
Team Management
Управление группой 
(RUS) 15h
2 ECTS
sylabus
SPECIALITY: TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES
 
Workshop on Methodology
Мастер-класс по методике  
(RUS) 15h
4 ECTS
sylabus
7. SEMESTRE (MASTER LEVEL)
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Master seminar
Магистерский семинар 
30h
6 ECTS
 
Methodology of Linguistic Research
Методологии лингвистических исследований 
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Methodology of Research in Literature
Методологии литературоведческих исследований 
(RUS) 30h
3 ECTS
 
Sociological Linguistics 
Социолингвистика 
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Contemporary Russian Literature
Современная русская проза 
(RUS) 30h
3 ECTS
 
Russian Language – Practice
Практический русский язык 
(RUS) 90 h
6 ECTS
sylabus
At the Master Level there are three specialities: 1) LANGUAGE – CULTURE – MEDIA; 2) TRANSLATION – COMMUNICATION – CULTURE; 3) PEDAGOGICAL SPECIALITY
 
SPECIALITY: LANGUAGE – CULTURE – MEDIA
 
Information Technology
Информатика
(RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
Mediolinguistics
Медиалингвистика 
(RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
Analysis and Interpretation of Cultural Texts
Анализ и интерпретация текстов культуры
(RUS) 30h
2 ECTS
 
Russian Media
Российские СМИ 
(RUS) 15h
1 ECTS
 
SPECIALITY: TRANSLATION – COMMUNICATION – CULTURE
 
Audiovisual Culture in Translation
Аудиовизуальная культура в переводе
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
Interpreting
Синхронный перевод 
(PL/ RUS) 25h
2 ECTS
 
Cultural Aspects of Verbal Communication
Культурные аспекты языковой коммуникации 
(RUS) 20h
1 ECTS
sylabus
Workshop on Journalistic Writing Мастер-класс по журналистике
(RUS) 10h
1 ECTS
sylabus
8. SEMESTRE
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Master seminar
Магистерский семинар 
30h
6 ECTS
 
Active Processes in Development of Contemporary Russian Language
Активные процессы в развитии современного русского языка 
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Political Linguistics
Политическая лингвистика 
(RUS) 30h
3 ECTS
sylabus
Theories of Culture
Теории культуры 
(RUS) 30h 
3 ECTS
 
Theories of Communication 
Теории коммуникации 
(RUS) 30h 
3 ECTS
 
Stylistics 
Стилистика
(RUS) 15h 
2 ECTS
sylabus
Russian Language – Practice
Практический русский язык 
(RUS) 90 h
7 ECTS
sylabus
SPECIALITY: LANGUAGE – CULTURE – MEDIA
 
Practical Stylistics 
Практическая стилистика 
(RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
Internet Information and Transformation 
Информация и трансформация в сети 
(RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
Popular Culture and Mass Art Популярная культура и массовое искусство  (RUS) 20h 1 ECTS  
SPECIALITY: TRANSLATION – COMMUNICATION – CULTURE    
Practical Stylistics  Практическая стилистика  (RUS) 15h 1 ECTS sylabus
Information Tools in Linguistics Информационные технологии в лингвистике  (RUS) 15h 1 ECTS sylabus
Translation of Academic Texts Перевод научных текстов  (PL/ RUS) 20h 1 ECTS sylabus
PEDAGOGICAL SPECIALITY
 
 Introduction into Psychology
Введение в психологию (PL) 30h 2 ECTS  
Psychology for Teachers Психология для учителей (PL) 30h 2 ECTS  
Preparing for Professional Internship (psychological aspects) Подготовка к профессиональной практике (психологический аспект) (PL) 30h 2 ECTS  
Introduction into Pedagogy and Education Введение в педагогику и образование (PL) 30h 2 ECTS  
School and Teacher Школа и учитель (PL) 30h 2 ECTS  
Preparing for Professional Internship (pedagogical part) Подготовка к профессиональной практике (педагогическая часть) (PL) 30h 2 ECTS  
9. SEMESTRE 
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Master seminar
Магистерский семинар 
30h
17 ECTS
 
Novel of 20-21 century
Роман конца 20 – начала 21 века 
(RUS) 20h
2 ECTS
 
Russian Language – Practice
Практический русский язык 
(RUS) 60 h
5 ECTS
sylabus
SPECIALITY: LANGUAGE – CULTURE – MEDIA
 
Journalistic Genres
Жанры журналистики
(RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
Media Narratives in Translation
Медийные нарративы в переводе 
(PL/ RUS) 25h
2 ECTS
sylabus
Workshop on Creating of Multimedia Information
Мастер-класс по созданию мультимедийной информации 
(RUS) 15h
1 ECTS
sylabus
Image Creation 
Cоздание имиджа 
(RUS) 10h
1 ECTS
sylabus
Mithological Roots of Contemporary Russia
Мифические корни современной России 
(RUS) 20h
1 ECTS
 
SPECIALITY: TRANSLATION – COMMUNICATION – CULTURE
 
Contemporary Russian Literature in Translation
Современная русская литература в переводе 
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
 
Translation of Law Texts
Перевод юридических текстов
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
sylabus
Intersemiotic Translation: Literature and Film
Интерсемиотический перевод: литература и фильм 
(PL/ RUS) 30h
2 ECTS
 
PEDAGOGICAL SPECIALITY  
Introduction into Didactics Основы дидактики (PL) 30h 1 ECTS  
Evaluation and Diagnosis in Education and in Teacher’s Work Оценивание и диагностика в образовании и в работе учителя (PL) 15h 1 ECTS  
Voice Emission Эмиссия голоса (PL) 15h 1 ECTS  
Methodology of Teaching Russian Методика преподавания русского языка (RUS) 30h 2 ECTS sylabus
Psycholinguistics Психолингвистика (RUS) 15h 1 ECTS sylabus
Information Technologies in Didactics Информационные технологии в дидактике (RUS) 15h 1 ECTS sylabus
Educational Projects Образовательные проекты (RUS) 15h 1 ECTS sylabus
10. SEMESTRE 
GENERAL COURSES/  предметы общего профиля
 
Master seminar
Магистерский семинар 
30h
24 ECTS
 
Russian Language – Practice
Практический русский язык
(RUS) 30 h
2 ECTS
sylabus
PEDAGOGICAL SPECIALITY
Methodology of Teaching Russian Методика преподавания русского языка (RUS) 60 h 3 ECTS sylabus
Workshop on Methodology Мастер-класс по методологии (RUS) 15h 1 ECTS sylabus

 

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Aleksandra Klimkiewicz
Treść wprowadzona przez: Aleksandra Klimkiewicz
Ostatnia modyfikacja: pon., 31.05.2021 r., 11:06
Data publikacji: sob., 20.02.2021 r., 0:20