Lingwistyka stosowana II stopień studia stacjonarne. Cykl kształcenia 2022-2024

SEMESTR 1

Przedmiot

Wykład

Konwersatorium

Ćwiczenia

Seminarium

RAZEM

E/Z/ZO

ECTS

Praktyczna nauka języka niemieckiego

 

 

60

 

60

Z

6

Praktyczna nauka języka angielskiego

 

 

60

 

60

Z

6

Pisanie tekstów naukowych w języku angielskim

 

 

15

 

15

ZO

2

Warianty narodowe języka niemieckiego

 

15

 

 

15

ZO

2

Aspekty teorii translacji

30

 

 

 

30

Z

2

Tłumaczenia pisemne i ustne tekstów użytkowych z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki (blok 1)

 

 

30

 

30

ZO

3

Tłumaczenia pisemne i ustne tekstów użytkowych z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki (blok 2)

Tłumaczenia pisemne i ustne tekstów użytkowych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski (blok 1)

 

 

30

 

30

ZO

3

Tłumaczenia pisemne i ustne tekstów użytkowych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski (blok 2)

Tłumaczenia tekstów literackich z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski

 

 

15

 

15

ZO

2

Seminarium magisterskie

 

 

 

15

15

Z

4

Razem semestr 1

30

15

210

15

270

 

30

 

SEMESTR 2

Przedmiot

Wykład

Konwersatorium

Ćwiczenia

Seminarium

RAZEM

E/Z/ZO

ECTS

Praktyczna nauka języka niemieckiego

 

 

30

 

30

ZO

3

Praktyczna nauka języka angielskiego

 

 

30

 

30

ZO

3

Pisanie tekstów naukowych w języku niemieckim

 

 

15

 

15

ZO

2

Warianty narodowe języka angielskiego

 

15

 

 

15

ZO

2

Pragmalingwistyka

30

 

 

 

30

E

2

Elementy psychologii komunikacji

15

 

 

 

15

ZO

1

Aspekty teorii translacji

30

 

 

 

30

E

2

Tłumaczenia pisemne i ustne tekstów użytkowych z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki (blok 1)

 

 

30

 

30

ZO

3

Tłumaczenia pisemne i ustne tekstów użytkowych z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki (blok 2)

Tłumaczenia pisemne i ustne tekstów użytkowych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski (blok 1)

 

 

30

 

30

ZO

3

Tłumaczenia pisemne i ustne tekstów użytkowych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski (blok 2)

Główne kierunki w badaniach literackich przełomu XX i XXI wieku

15

 

 

 

15

ZO

1

Tłumaczenia tekstów literackich z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski

 

 

15

 

15

ZO

2

Seminarium magisterskie

 

 

 

15

15

Z

4

Wykład wydziałowy

30

 

 

 

30

ZO

2

Razem semestr 2

120

15

150

15

300

 

30

 

 

SEMESTR 3

Przedmiot

Wykład

Konwersatorium

Ćwiczenia

Seminarium

RAZEM

E/Z/ZO

ECTS

Praktyczna nauka języka niemieckiego

 

 

60

 

60

Z, E

8

Praktyczna nauka języka angielskiego

 

 

45

 

45

Z, E

6

Tłumaczenia specjalistyczne z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki (teksty ekonomiczno-prawnicze)

 

 

30

 

30

ZO

4

Tłumaczenia specjalistyczne z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki (teksty medyczne)

Tłumaczenia specjalistyczne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski (teksty ekonomiczno-prawnicze)

 

 

30

 

30

ZO

4

Tłumaczenia specjalistyczne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski (teksty medyczne)

Tłumaczenia pisemne i ustne z języka niemieckiego na język angielski

 

 

15

 

15

ZO

3

Seminarium magisterskie

 

 

 

30

30

Z

5

Wykład wydziałowy

 

 

 

 

 

 

 

Razem semestr 3

0

0

180

30

210

 

30

 

 

SEMESTR 4

Przedmiot

Wykład

Konwersatorium

Ćwiczenia

Seminarium

RAZEM

E/Z/ZO

ECTS

Praktyczna nauka języka niemieckiego

 

 

45

 

45

ZO

5

Praktyczna nauka języka angielskiego

 

 

30

 

30

ZO

3

Psychologia, socjologia języka i komunikacji

 

30

 

 

30

ZO

2

Tłumaczenia specjalistyczne z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki (teksty ekonomiczno-prawnicze)

 

 

15

 

15

ZO

2

Tłumaczenia specjalistyczne z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki (teksty medyczne)

Tłumaczenia specjalistyczne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski (teksty ekonomiczno-prawnicze)

 

 

15

 

15

ZO

2

Tłumaczenia specjalistyczne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski (teksty medyczne)

Tłumaczenia pisemne i ustne z języka niemieckiego na język angielski

 

 

45

 

45

ZO

7

Seminarium magisterskie

 

 

 

30

30

Z

7

Praktyki zawodowe  

 

 

 

 

 

Z

2

Razem semestr 4

0

30

150

30

210

 

30

 

 

 

 

 

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: poniedziałek, 11. Kwiecień 2022 - 14:48; osoba wprowadzająca: Anna Malcer-Zakrzacka Ostatnia zmiana: piątek, 29. Kwiecień 2022 - 13:53; osoba wprowadzająca: Anna Malcer-Zakrzacka