Międzynarodowa Konferencja Naukowa pt.: „Potrzeby współczesnej dydaktyki akademickiej i dydaktyki przekładu”

    W dniach 22-23 września 2016 roku na Uniwersytecie Gdańskim odbyła się Międzynarodowa Konferencja Naukowa pt.: „Potrzeby współczesnej dydaktyki akademickiej i dydaktyki przekładu”.  Organizatorami konferencji były Katedra Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki (UG), Pracownia Badań Nad Akwizycją i Nauczaniem Języków Obcych (UG), Katedra Pragmatyki Komunikacji i Akwizycji Języka (UG) oraz Katedra Językoznawstwa Wschodniosłowiańskiego i Translatoryki (UG) oraz Katedra Filologii Germańskiej z Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu.

     Uroczystość zainaugurował pan prof. UG, dr hab. Maciej Michalski, Dziekan Wydziału Filologicznego. Gości powitała także pani prof. UG, dr hab. Diana Oboleńska, Dyrektor Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej. Otwarcie konferencji uświetnione zostało wykładami plenarnymi wygłoszonymi przez pana prof. UMK, dr hab. Lecha Zielińskiego (Problemy współczesnej akademickiej dydaktyki przekładu w Polsce: Próba diagnozy i wyznaczenia potencjalnych kierunków zmian), pana prof. dr hab. Józefa Grabarka i panią prof. UG, dr hab. Hannę Biaduń-Grabarek (Pułapki językowe w procesie kształcenia tłumaczy”, oraz panią prof. UG, dr hab. Alicji Pstygi (Intertekstualność w przekazie medialnym jako problem dydaktyki przekładu”.)

    Celem konferencji była wymiana doświadczeń naukowych badaczy z polskich oraz zagranicznych ośrodków naukowych. Dyskusja dotyczyła różnych obszarach badań, między innymi pracy ze studentem o indywidualnych potrzebach i oczekiwaniach edukacyjnych, problemów dydaktyki akademickiej w kontekście zmian społecznych, edukacyjnych i cywilizacyjnych, aspektów ekolingwistycznych i ekodydaktycznych w dydaktyce akademickiej, dydaktyki spersonalizowanej, dydaktyki przekładu, korekty i ewaluacji przekładu, dydaktyki tłumaczeń symultanicznych, intersemiotycznych, intralingwalnych czy interkulturowych oraz przekładu w nauczaniu drugiego i trzeciego języka obcego.

    Wygłoszono 48 referatów w czterech językach: polskim, rosyjskim, niemieckim i angielskim.

    W konferencji wzięli udział polscy naukowcy z Uniwersytetu Gdańskiego, Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, Uniwersytetu Jagiellońskiego, Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie, Uniwersytetu Śląskiego, Uniwersytetu Warszawskiego, Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Uniwersytetu Białostockiego, Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Suwałkach, Uniwersytetu Łódzkiego, Wyższej Szkoły Zawodowej w Płocku, Politechniki Koszalińskiej, Collegium Medicum UMK, Uniwersytetu Wrocławskiego, UTH w Radomiu oraz badacze z Rosji, Białorusi, Turcji i Austrii.

Zdjęcie w galerii
Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: wtorek, 4. Październik 2016 - 09:41; osoba wprowadzająca: Joanna Mampe Ostatnia zmiana: wtorek, 4. Październik 2016 - 09:41; osoba wprowadzająca: Joanna Mampe