fbpx Filologia angielska spec. translatoryczna | Wydział Filologiczny

Jesteś tutaj

Filologia angielska spec. translatoryczna

Filologia Angielska specjalność Translatoryczna

OPIEKUN PRAKTYK

dr Paula Gorszczyńska   paula.gorszczynska@ug.edu.pl

 

WYMIAR PRAKTYK ZAWODOWYCH NA KIERUNKU FILOLOGIA ANGIELSKA, SPEC. TRANSLATORYCZNA

studia I stopnia: 120 godzin praktyk zawodowych, rozliczanych w 6 semestrze;

studia II stopnia: 80 godzin praktyk zawodowych, rozliczanych w 4 semestrze.

 

CELE I SPOSÓB ZALICZANIA PRAKTYK

Cele, treści programowe, zakładane efekty uczenia się i sposób zaliczania praktyk opisane są szczegółowo w sylabusach i programach praktyk dla I i II stopnia studiów. Program praktyk jest integralną częścią umowy, jaką Uniwersytet Gdański podpisuje z firmą/instytucją, w której student odbywa praktyki zawodowe.

Program praktyk dla studiów I stopnia II i III rok (cykl 2019-22 i 2020-23)

Program praktyk dla studiów I stopnia I rok (cykl 2021-24)

 

Program praktyk dla studiów II stopnia II rok (cykl 2020-22)

Program praktyk dla studiów II stopnia I rok (cykl 2021-24)

 

ORGANIZACJA PRAKTYK

Szczegółowe zasady organizacji praktyk na specjalności translatorycznej filologii angielskiej opisuje:

Regulamin praktyk dla studiów I i II stopnia

Regulamin praktyk Wydziału Filologicznego

 

DOKUMENTY

Dokumenty wymagane do zaliczenia praktyk znajdują się w zakładce:

Praktyki dokumenty

Szczegółowa instrukcja postępowania opisana jest w zakładce:

Praktyki instrukcja postepowania

 

FIRMY I INSTYTUCJE

Poniżej znajduje się przykładowa lista firm i instytucji, w których studenci specjalności translatorycznej na kierunku filologia angielska odbywali praktyki w przeszłości:

Baltix.se Sp. z o.o. Sp. k., ul. Podolska 12/1, 81-321 Gdynia

Biatech sp. z o.o., ul. Szosa Baranowicka 40, 15-521 Zaścianki, gmina Supraśl, województwo podlaskie

Biuro Tłumaczeń "Fordito", ul. Pszczyńska 98, 44-240 Żory

Biuro Tłumaczeń Katarzyna Bereda-Rosołek, ul. Wały Piastowskie 1, 80-958 Gdańsk

Dom Kultury Śródmieście, wydawca kwartalnika "Tekstualia. Palimpsesty Literackie, Artystyczne, Naukowe", ul. Smolna 9, 00-375 Warszawa

Firma "Magdalena Kwiatkowska Language Box" ul. Cz. Miłosza 51, 80-126 Gdańsk

LEARNETIC S.A ul. Azymutalna 9, 80-298 Gdańsk

Glotta BIS, ul. Orla 11 A, 82-500 Kwidzyn

Lidex sp. z o.o., ul. Szkolna 10, 81-363 Gdynia

Norvig Sp. z o.o., ul. Nowogrodzka 31, 00-511 Warszawa

Studio Gambit Sp. z o.o., ul. Matejki 6, 80-232 Gdańsk

Skrivanek sp. z o. o., ul. Śniadeckich 17, 00-654 Warszawa

Stowarzyszenie Na Rzecz Edukacji Filmowej, ul. Wały Piastowskie 24/19, 80-855 Gdańsk

Stowarzyszenie Velvet Spoon, ul. Obrońców Wybrzeża 4b/7, 80-398 Gdańsk

Tłumacz Przysięgły Języka Angielskiego Małgorzata Szpakowska, al. Wojska Polskiego 8 lok. 109, 11-500 Giżycko

REBEL sp. z o.o., ul. Budowlanych 64C, 80-298 Gdańsk

WordBOX Adam Rajczak Oszczów 12,22-540 Dołhobyczów

Wordpassion Barbara Szacoń-Wójcik, ul. Miła 7N, 35-314 Rzeszów

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Izabela Kwit
Treść wprowadzona przez: Izabela Kwit
Ostatnia modyfikacja: czw., 13.01.2022 r., 9:17
Data publikacji: wt., 11.01.2022 r., 11:14