Publikacje Pracowni | Wydział Filologiczny

Сакральная лексика в системе языка - 2016

  okładka 

Книга представляет собой опыт изучения некоторых религиозных аспектов языка, которые становятся все более актуальными в свете обострения проблем национальной, культурной и религиозной идентичности. Целью исследования было описать и осмыслить особенности сакральной лексики в системе языка и через это приблизиться к пониманию закономерностей взаимодействия языка и религии. Поднимаются такие вопросы, как «что такое сакральное?», «есть ли что-то святое в современной культуре?», «в чем особенность перевода священных текстов?», «как различается религиозная лексика русского и английского языков?», «почему в некоторых языках религиозные слова становятся ругательными?», «какие обороты повседневной речи происходят из религиозных выражений?», «почему сакральные слова не подчиняются современным языковым нормам?», «почему советские гимны полны церковнославянизмов и библеизмов?».

     Книга будет представлять интерес для филологов, переводчиков, религиоведов и для всех, кто интересуется вопросами языка, религии и культуры.

Авторы: 

Казаков Г.А.

http://kdu.ru/node/683

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: śr., 20.06.2018 r., 19:33
Data publikacji: ndz., 07.02.2016 r., 21:44

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne. Tom 6

Ukazał  się kolejny tom z cyklu:

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne. Tom 6

okładka

Monografia zawiera artykuły problemowe z zakresu socjolingwistyki w ujęciu interdyscyplinarnym. W monografii podjęte zostaną m.in. takie zagadnienia, jak: język jako czynnik tworzenia lokalnej kultury, charakterystyka języka potocznego, analiza sakralnej leksyki, nauczanie języków a  politologia, międzykulturowa komunikacja. Monografia analizuje problemy na styku językoznawstwa, socjologii, psychologii społecznej i etnografii z zastosowaniem różnych metod badawczych. Monografia w języku polskim, rosyjskim. Książka adresowana jest zarówno do specjalistów, jak i młodych adeptów nauki.

 

ZałącznikWielkość
PDF icon Spis treści900.09 KB
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: śr., 20.06.2018 r., 18:46
Data publikacji: pon., 14.05.2018 r., 12:28

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne. Tom 5

Ukazał się kolejny tom z cyklu 

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne. Tom 5

okładka

Monografia zawiera artykuły problemowe z zakresu socjolingwistyki w ujęciu interdyscyplinarnym. W monografii podjęte zostaną m.in. takie zagadnienia, jak: język jako czynnik tworzenia lokalnej kultury, charakterystyka języka potocznego, analiza sakralnej leksyki, nauczanie języków a  politologia, międzykulturowa komunikacja. Monografia analizuje problemy na styku językoznawstwa, socjologii, psychologii społecznej i etnografii z zastosowaniem różnych metod badawczych. Monografia w języku polskim, rosyjskim. Książka adresowana jest zarówno do specjalistów, jak i młodych adeptów nauki.

ZałącznikWielkość
PDF icon Spis treści941.59 KB
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: śr., 20.06.2018 r., 18:51
Data publikacji: pon., 14.05.2018 r., 12:26

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne, red. Joanna Mampe, Łada Owczinnikowa, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2014, ss. 204, ISBN: 978-83-7865-234-2 Format A5

okładka 1

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne, Tom 2, red. Joanna Mampe, Łada Owczinnikowa, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2015, ss. 206, ISBN: 978-83-7865-275-5

okładka 2

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne, Tom 3, red. Joanna Mampe, Hanna Makurat, Łada Owczinnikowa, Fadhil Marzouk (red.), Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2016, ss. 250, ISBN: 978-83-7865-397-4

okładka 3

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne, Tom 4, red. Joanna Mampe, Hanna Makurat, Łada Owczinnikowa, Fadhil Marzouk (red.), Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2016, ss. 292, ISBN: 978-83-7865-398-1

okładka 4

     Cykl monografii zawiera artykuły problemowe z zakresu socjolingwistyki w ujęciu interdyscyplinarnym. W monografii podjęte są m.in. takie zagadnienia, jak: język jako czynnik tworzenia lokalnej kultury, badania wspólnot dwujęzycznych, płeć jako czynnik różnicujący wypowiedź, charakterystyka języka potocznego, analiza sakralnej leksyki, nauczanie języków a  politologia, międzykulturowa komunikacja. Autorzy analizują problemy na styku językoznawstwa, socjologii, psychologii społecznej, etnografii, onomastyki z zastosowaniem różnych metod badawczych. Teksty napisane są w języku polskim, rosyjskim, kaszubskim. Książki adresowane są zarówno do specjalistów, jak i młodych adeptów nauki. 

ZałącznikWielkość
PDF icon Spis treści, tom 1205.24 KB
PDF icon Spis treści, tom 2176.13 KB
PDF icon Spis treści, tom 3167.02 KB
PDF icon Spis treści, tom 4243.75 KB
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: śr., 20.06.2018 r., 18:55
Data publikacji: pt., 10.02.2017 r., 21:14

Dorobek naukowy Pracowni

Кадоло Т.А. Способы номинации в эмпоронимах города Абакана // Dialogul slavistilor la inceputul secolului al XXI-lea. Anul III / Editors: Katalin Balazs, Ioan Herbil. – Cluj-Napoca: Casa Cartii de Stiinta, 2014. – № 1. – Р. 134-140.

Кадоло Т.А. Социолингвистический анализ языкового пространства города: основные направления // Sociolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne. Tom I / pod redakcją Joanny Mampe i Łady Owczinnikowej. – Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2014. – S. 57-73.

Кадоло Т.А. Категория полиситуативности в текстах массовой культуры // Вестник Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания. – Будапешт, 2014. – № 28. – C. 122-125.                

Кадоло Т.А. Антиномичность как основа меметичности // Иностранные языки и межкультурная коммуникация: роль и место в современном образовании: материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Абакан, 15-16 октября 2014 г.) / отв. ред. И.П. Амзаракова. – Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО "Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова", 2014. – С. 124-129.    

Кадоло Т.А., Линькова М.В. Лингвокультурологический анализ прецедентных текстов на материале социальных сетей // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. – Абакан:  Издательство ФГБОУ ВПО "Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова", 2014. – № 7. – С. 55-59. 

Кадоло Т.А. Языковое пространство города как объект лингвистического анализа // Славистика. Књига XVIII / Главни уредник Петар Буњак. – Београд: Славистичко друштво Србије, 2014. – С. 263 – 267.

Кадоло Т.А. Элементы научно-исследовательской деятельности при изучении лингвистических дисциплин // Руски језик као инословенски. Књига VI / Главни уредник Вера Белокапић-Шкунца. – Београд: Славистичко друштво Србије, 2014. – С. 49 – 58.

Кадоло Т.А. Культурные смыслы в наименованиях торговых объектов города Абакана: основные подходы к исследованию // Актуальные проблемы изучения языка, литературы и журналистики: материалы IX Международной научно-практической конференции, посвящённой 75-летию высшего филологического образования в Республике Хакасия, 24-25 ноября 2014 г., г. / науч. ред. И.В. Пекарская; отв. ред. В.П. Антонов. – Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО "Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова", 2014. – С. 7-9.

Кадоло Т.А. Принцип системности в эмпоронимике (на материале наименований г. Абакана) // Знание. Понимание. Умение. – 2015. – № 2. – С. 196 – 205.      

Кадоло Т.А. Общее языкознание: учебно-методический комплекс по дисциплине: практикум. – Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова», 2015. – 52 с.           

Кадоло Т.А. Разновидности и способы номинации в наименованиях торговых объектов города Абакана [Текст] (научная статья)      печатная        Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. – 2015. – Том 15. – Выпуск 3. – С. 51-55.           

Кадоло Т.А. Лингвосемиотический анализ наименований городских торговых объектов (на материале эмпоронимов города Абакана) // В мире научных открытий. – 2015. – № 7.8 (67). – С. 2920 – 2930.       

Кадоло Т.А. Методические рекомендации по изучению повседневного речевого материала в научно-исследовательской работе студентов // Руски језик као инословенски: савремено изучавање руског језика и руске културе у инословенском окружењу. Књига VII / Главни уредник Ксенија Кончаревић. – Београд: Славистичко друштво Србије, 2015. – С. 125 – 132.

Кадоло Т.А. Методы изучения наименований городских торговых объектов в нормативном аспекте (на материале эмпоронимов города Абакана) // Вестник Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания. – Будапешт, 2015. – № 29. – C. 116-121.

Кадоло Т.А. Анализ мотивационных признаков наименований магазинов одежды (на материале эмпоронимов города Абакана) // Вестник Кемеровского государственного университета. – Кемерово, 2015. – № 4 (64). Т. 4. – С. 86-89.

Кадоло Т.А. Основные аспекты изучения имен собственных в языковом пространстве города // Славистика. Књига XIX / Главни уредник Петар Буњак. – Београд: Славистичко друштво Србије, 2015. – С. 215 – 219.

Кадоло Т.А. Изучение эмпоронимов в нормативном аспекте: принципы симметрии и асимметрии // Актуальные проблемы изучения языка, литературы и журналистики: история и современность: материалы X Международной научно-практической конференции (Абакан, 24–26 ноября 2015 г.) / науч. ред. И. В. Пекарская; отв. ред. В. П. Антонов. – Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2015. – С. 79-81.                 

Кадоло Т.А. Архетипы в наименованиях городских торговых объектов (на материале эмпоронимов города Абакана) // В мире научных открытий. – 2015. – № 11.2(71). – С. 1039 – 1048.       

Кадоло Т.А. Изучение путей нормализации в области эмпоронимики: разновидности нормативности // В мире научных открытий. – 2015. – № 11.2(71). – С. 1049 – 1058.       

Кадоло Т.А. Детерминантно-доминантный подход к изучению наименований городских торговых объектов // Современные исследования социальных проблем. – 2015. – № 11. – С. 225-235.             

Кадоло Т.А. Разработка методики анализа направлений сити-брендинга в рамках научно-исследовательской работы студентов (отчет о научно-исследовательской работе). – Абакан, 2015. – 41 с. (№ госрегистрации 115072210036. Инв.№ 1150709059102. Дата утверждения отчёта 01.12.2015).         

Кадоло Т.А. Разработка методики анализа направлений сити-брендинга в рамках научно-исследовательской работы студентов (информационная карта реферативно-библиографических сведений о результатах НИОКТР с отчётом). Рег. номер ИКРБС 216020810104 от 08.02.2016. Номер госрегистрации 115072210036. Инв. номер 1150709059102.

Кадоло Т.А., Мальцева В.М. Проблемы современной городской номинации Республики Хакасии: пути целесообразного выбора и формирования языкового вкуса: библиографические ориентиры. – Абакан: ООО «Книжное издательство "Бригантина"», 2016. – 40 с.   

Кадоло Т.А. Изучение наименований городских торговых объектов в нормативном аспекте // Sociolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne. Tom IV / pod redakcją Joanny Mampe i Łady Owczinnikowej. – Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2016. – S. 101-111.

Кадоло Т.А. Основные тенденции в современной эмпоронимике: принцип экономии // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. – 2016. – № 15. – С. 25-28.     

Кадоло Т.А. Анализ нормативности в наименованиях продуктовых магазинов города Абакана // Современные исследования социальных проблем. – 2016. – № 4-3 (28). – С. 160-170.         

Кадоло Т.А. Пути целесообразного выбора наименования торгового объекта // Современные исследования социальных проблем. – 2017. –  Том 9. – № 1-2. – С. 55-64.     

Кадоло Т.А. Процесс нормализации в области городской номинации // Славистика. Књига XXI / Главни уредник Људмила Поповић. – Београд: Славистичко друштво Србије, 2017. – С. 216-220.

Кадоло Т.А. Организация научно-исследовательской работы студентов по созданию словаря региональной лексики г. Абакана // Problemy współczesnej glottodydaktyki i nauczania przekładu / pod redakcją Joanny Mampe, Jolanty Hinc i Adama Jarosha. – Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2017. – S. 123-132.

Кадоло Т.А. Использование ресурсов социальной сети «ВКонтакте» в учебном процессе // Актуальные вопросы исследования социальной сети: материалы II Международной научно-практической конференции 20-21 апреля 2017 года / отв. ред. Г.Г. Салихов, М.Г. Бреслер [и др.]. – Уфа: Козлов Павел Евгеньевич, 2017. – C. 221-229. 

Кадоло Т.А. Использование ресурсов социальной сети «Facebook» для вовлечения учащихся в процесс обучения // Виртуальная реальность современного образования: идеи, результаты, оценки. Материалы VII Международной научно-практической интернет-конференции «Виртуальная реальность современного образования. VRME 2017» : сборник статей и тезисов ; г. Москва, 2–6 октября 2017 г. / под общ. ред. М. Е. Вайндорф-Сысоевой; Московский педагогический государственный университет. Институт физики, технологии и информационных систем [Электронное издание]. – Москва : МПГУ, 2017. – С. 58-65.    

Кадоло Т.А. Комплекс заданий и вопросов к рассказу Аркадия Аверченко «О детях» // Современные технологии обучения русскому языку как иностранному: материалы международных курсов повышения квалификации (1 сентября – 30 ноября 2017 г.). – Киров : ООО «Издательство Радуга-ПРЕСС», 2017. – С. 307-312.        

Кадоло Т.А. Речевое пространство сибирского города в лингвистическом краеведении // XV Зыряновские чтения: материалы Всероссийской научно-практической конференции (Курган, 7-8 декабря 2017 г.). – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2017. – C. 151-153.    

Кадоло Т.А. Провинциальный город как объект брендирования в научно-исследовательской работе студентов (на примере Абакана) // Российская провинция как социокультурное поле формирования гражданской и национальной идентичности: Сб. науч. ст.: Материалы VIII Международных Стахеевских чтений, Елабуга, 16-17 ноября 2017 г. / Сост. И.В. Маслова, И.Е. Крапоткина, Г.В. Бурдина. – Елабуга, 2017. – C. 315-318.             

Кадоло Т.А. Использование приемов фантазирования Джанни Родари при изучении русского языка как иностранного // Международная научно-практическая интернет- конференция «Актуальные вопросы описания и преподавания русского языка как иностранного/неродного» (Москва, 27 ноября – 1 декабря 2017 г.): Сборник материалов / Под общ. ред. Н.В. Кулибиной. – М., 2018. – C. 478-482.

Кадоло Т.А. Мифологемы в наименованиях торговых объектов города Абакана // Миф: история, политика, культура: Сборник материалов I Всероссийской научной междисциплинарной конференции с международным участием (ноябрь 2017 года, г. Севастополь) / Под редакцией О.А. Габриеляна, А.В. Ставицкого. – Севастополь: Филиал МГУ имени М.В. Ломоносова в г. Севастополе, 2018. – C. 313-318.

Кадоло Т.А. Теоретические и методологические основы преподавания дисциплины «Древние языки и культуры» // Классические языки в постклассический период: сб. статей / науч. ред.: Н.Г. Николаева, А.В. Ермошин, А.И. Кузовенкова; ред.-сост. И.А. Рассохина. – Казань: Бриг, 2017. – 194 с.                

Кадоло Т.А. Вывеска как разновидность рекламного текста // Sociolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne. Tom VI / pod redakcją Joanny Mampe, Łady Owczinnikowej i Fadhila Marzouka. – Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2018. – S. 75-87.

Кадоло Т.А. Система интерфейсов для изучения русского языка и культуры речи в вузе // Иннова – 2018: Материалы международной научно-методической конференции «Иннова – 2018» (19-20 апреля 2018 г.). – Костанай: Издательство Костанайского государственного университета имени А.Байтурсынова, 2018. – С. 82-84. 

Книги

 

  1. Казаков Г.А. Сакральная лексика в системе языка. М.: КДУ, 2016.
  2. Казаков Г.А., Щербак С.Ф. Рабочая программа дисциплины «Методика преподавания первого иностранного языка». М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2017.
  3. Казаков Г.А. Рабочая программа дисциплины «Теория первого иностранного языка». М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2017.
  4. Казаков Г.А. Семенов А.Л., Щербак С.Ф., Ясинская М.Б. Рабочая программа дисциплины «Особенности переговорного процесса в межкультурном контексте (на английском языке)». М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2017.
  5. Казаков Г.А., Щербак С.Ф. Рабочая программа дисциплины «Лингвострановедение (первый иностранный язык)». М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2017.

 

Статьи

 

  1. Kazakov G. Michael Janich: Speak Like a Native: Professional Secrets for Mastering Foreign Languages // Geolinguistics, 2013-2014, №39 (New York).
  2. Казаков Г.А. Опыт сопоставления сакральных эпитетов русского и английского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2014, №2, часть 1.
  3. Казаков Г.А. Социолингвистика сакрального // Социолингвистические исследования в теории и практике. Интердисциплинарный подход. Том 1. Гданьск: Гданьский университет, 2014.
  4. Казаков Г.А. Каким должен быть педагог (мысли вслух) // Опыт (ОРЮР), 2014, №153.
  5. Казаков Г.А. Понятие сакрального в языке и культуре // Феномен творческой личности в культуре. Материалы VI международной конференции. М.: ФИЯР МГУ, 2014.
  6. Kazakov G. Views of university education in ‘Oxford As I See It’ by Stephen Leacock and ‘Наша университетская наука’ by Dmitry Pisarev // Сборник научных трудов. Выпуск 11 / Под ред. С. Г. Тер-Минасовой и М. Г. Бахтиозиной. М.: Университетская книга, 2014.
  7. Kazakov G. Some Ideas on How to Improve One’s English // Studies in Foreign Languages (Daito Bunka University, Tokyo), 2015, Vol. 16.
  8. Казаков Г. Заметки из Японии // Русская жизнь (Сан-Франциско), 7 февраля 2015.
  9. Казаков Г. О конференции // Внешкольное воспитание в современной России. Сборник материалов по итогам конференции. М: ВНИИгеосистем, 2015.
  10. Казаков Г.А. Борис Мартино и его вклад в российскую внешкольную педагогику // Внешкольное воспитание в современной России. Сборник материалов по итогам конференции. М.: ВНИИгеосистем, 2015.
  11. Казаков Г.А. Российское скаутское движение и религия (попытка обзора) // Внешкольное воспитание в современной России. Сборник материалов по итогам конференции. М.: ВНИИгеосистем, 2015.
  12. Казаков Г. Письмо из Японии // Русская жизнь (Сан-Франциско), 2 мая 2015.
  13. Kazakov G. A University Course in Methods of Accelerated Language Learning: Ideas and Experience // Multilingual Perspectives in Geolinguistics. Raleigh (North Carolina): Lulu Press, 2015.
  14. Kazakov G. Problemas de educación lingüística y sus posibles soluciones // Estudios Lingüísticos. IX Conferencia Internacional Lingüística 2015 [CD-ROM] / Instituto de Literatura y Lingüística “José Antonio Portuondo Valdor”. La Habana, 2015.
  15. Казаков Г.А. Методики скорого освоения языков: идеи, опыт и программа курса // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2016, №1.
  16. Казаков Г.А. Как улучшить знание английского языка // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики, 2016, №1 (13).
  17. Казаков Г.А. Всё об истории российского скаутского движения // Библиография и книговедение, 2016, №4. То же в: О «Справочнике по истории ОРЮР» Р. В. Полчанинова // Русская жизнь (Сан-Франциско), 14 мая 2016. То же в послесловии к: Полчанинов Р.В. Справочник по истории ОРЮР – Организации российских юных разведчиков. М., 2016 [2-е изд.], 2017 (3-е изд.).
  18. Казаков Г.А. Методические идеи американского военного лингвиста // Высшее образование для XXI века: ХIII Международная научная конференция. Москва, 8–10 декабря 2016 г. Доклады и материалы. Круглый стол «Оптимизация преподавания филологических дисциплин в вузе». М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2016.
  19. Казаков Г. Конференция по внешкольному воспитанию, посвященная 100-летию II Съезда по скаутизму // Русская жизнь (Сан-Франциско), 31 декабря 2016. То же в: Опыт (ОРЮР), 2017, №163.
  20. Kazakov G. Polyglossia and Polyglottery Conference in New York City, 2013 // International Conference on Multilingual Proficiency: Language, Polyglossia and Polyglottery (September 6-7, 2013) / The American Society of Geolinguistics. New York, 2016.
  21. Kazakov G. Polyglottery as a Science // International Conference on Multilingual Proficiency: Language, Polyglossia and Polyglottery (September 6-7, 2013) / The American Society of Geolinguistics. New York, 2016.
  22. Казаков Г.А. Творческая личность патриарха Афинагора // Феномен творческой личности в культуре. Выпуск 7. Материалы VII Международной научной конференции. М.: ИД «Международные отношения», 2017.
  23. Казаков Г.А. Съезд полиглотов в Братиславе: Polyglot Gathering 2017 // Вопросы психолингвистики, 2017, №3 (33).
  24. Kazakov G. Report on Polyglot Gathering 2017 in Bratislava // Geolinguistics, 2015-2017, №40 (New York).
  25. Казаков Г.А. Анализ педагогической ситуации в современной России: данные скаутских конференций по внешкольному воспитанию // Высшее образование для XXI века: проблемы воспитания. XIV Международная научная конференция. 14–16 декабря 2017 г. В двух частях. Доклады и материалы. Часть I. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2017.
  26. Казаков Г.А. Лексические аспекты английских переводов Библии // Лингвокультурологические исследования. Логический анализ языка. Понятие веры в разных языках и культурах / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, М. Л. Ковшова. М.: Гнозис, 2018.

H. Makurat, Frazeologizmy w przekładzie na język kaszubski książki Balbina z IV B Danuty Stanulewicz. Krytyka przyjętej przez tłumaczkę strategii translatorskiej, „Zeszyty Łużyckie” 2017, t. 51, s. 273-288.

H. Makurat, W jakim zakresie tłumacz tekstów literackich z języka polskiego na kaszubszczyznę jest pośrednikiem między kulturami?, „Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu” 2017, nr 12, s. 237-248.

H. Makurat, Frazeologizmy i przysłowia w przekładzie bajek Iwana Kryłowa z języka rosyjskiego na kaszubszczyznę, „Prace Językoznawcze” 2017, XIX / 4, s. 93-105.

Uwarunkowane kulturowo zmiany językowe w kaszubskim przekładzie „Bajki o rybaku i rybce” Aleksandra Siergiejewicza Puszkina, „Język a Kultura” 2016, t. 26, s. 347-354.

Socjolingwisticznô jeleżnosc bilingwalny wsë Lësé Jamë [w:] Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne, t. 4, red. J. Mampe, H. Makurat, Ł. Owczinnikowa, F. Marzouk, Gdańsk 2016, s. 27-37.

Cechy języka utworów poetyckich klëkowców, [w:], J. Ceynowa, L. Roppel, K. Derc, J. Bianga, P. Szefka, F. Schroeder, Poezja twórców z kręgu „Klëki”, opracowanie i przypisy H. Makurat, wstęp J. Borzyszkowski, A. Kuik-Kalinowska, H. Makurat, Gdańsk 2015, s. LXIX-CXXXII.

Cësk słowarza Jana Trepczika na sztôłtowanié sã terôczasny kaszëbskòjãzëczny lingwisticzny terminologii, „Acta Cassubiana” 2015, t. XVII, s. 143-151.

 

Lada Ovcinnikova, Joanna Mampe, Светская жизнь и скрытые смыслы в заголовках глянцевых журналов. Гданьск: Монография Гданьского университета «Социолингвистические исследования в теории и практике. Междисциплинарный подход».Т. 2. Гданьск: Изд-во Гданьского университета. 2015

 

Joanna Mampe, Lada Ovcinnikova, Туристическая реклама на русском и польском языках как отражение ценностной картины мира потребителей. Гданьск: Монография Гданьского университета «Социолингвистические исследования в теории и практике. Междисциплинарный подход». Т. 1. Гданьск: Изд-во Гданьского университета, 2014

 

Lada Ovcinnikova, Одухотворение животного мира  в ценностной картине мира Ю.Н.Куранова. (Доклад, статья) Сборник материалов международной научно–практической конференции «Бестиарный код культуры». Москва, Изд–во РГГУ, 2015 г.

 

Lada Ovcinnikova, Joanna Mampe, Выражение безразличия в польской и русской речи. «Говорим, как говорим». Речевая коммуникация: интердисциплинарный подход. Гданьск, 2014.

 

Lada Ovcinnikova, Joanna Mampe, Современные тексты рекомендательного характера как средство формирования ценностной картины мира. «Социолингвистические исследования в теории и практике. Междисциплинарный подход». Т. 4. Гданьск: Изд-во Гданьского университета, 2016

 

 

Lada Ovcinnikova, Военная метафора в романе Б.Н. Бартфельда «Возвращение на Голгофу» Современный русский язык в теории и практике. Варшава, 2017

 

Lada Ovcinnikova, Joanna Mampe, Творческая работа с медиасредствами как возможность драматизации учебного процесса при изучении языка специальности. Социолингвистические исследования в теории и практике. Междисциплинарные исследования. Т. 5. Издательство Гданьского университета, 2018.

Шуников В.Л. Анализ художественного текста (эпическая проза). Ярославль: изд-во «Канцлер», 2014. 68 с.

           

Шуников В.Л. Синтез эпоса и драмы в романе Вл. Маканина «Две сестры и Кандинский» // Вестник Тверского государственного университета, Серия: Филология, 2014, № 3. С. 146-153.

           

Шуников В.Л. «Эстетическая глобализация»: стирание родовых границ в новейшей российской литературе // Социолингвистические исследования в теории и практике. Междисциплинарный подход / под ред. И. Мампе и Л. Овчинниковой. - Гданьск: издательство Гданьского университета, 2014. - Т. 1. С. 94-108.

 

Шуников В.Л. Диптих как жанровая модификация новейшей драмы (на материале пьесы А. Зензинова и В. Забалуева «Поспели вишни в саду у дяди Вани») // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2015, № 3. С. 31-39.

 

Шунков В.Л. Драматизация эпоса и лирики в новейшей российской литературе // Вестник РГГУ, 2015, №8 (151) С. 43-52.

 

Шуников В.Л. Трансформация родовых черт в новейшей российской драме // Нарратология и компаративистика. Сборник научных трудов. Москва, 2015. С. 391-403.

 

Шуников В.Л. «Я»-высказывание и взаимодействие литературных родов в современной прозе» // «Диалог согласия»: сборник научных статей к 70-летию В.И. Тюпы. Москва, 2015. С. 146-153.

 

Шуников В.Л. Российская сетевая драма // Миргород, 2015, № 2 (6). С. 105-110.

 

Шуников В.Л. Эпичность современной российской драмы // Миргород, 2015, № 2 (6). С. 21-27.

 

Шуников В.Л. Интертекстуальность российской драмы рубежа ХХ-XXI вв. // Миргород, 2015, № 2 (6). С. 89-96.

 

Шуников В.Л. Трансформация родовых черт новейшей российской драмы // Нарратология и компаративистика: Сб. науч. тр. Москва: РГГУ, 2015. С. 391-403.

 

Шуников В.Л.  (Пост)бахтинская школа в современной русской теории литературы // Er(r)go. Teoria. Literatura. Kultura. 2015. № 2 (31). c. 27-38

 

Леденев А.В., Шуников В.Л. Эволюция проблематики в литературе о Великой Отечественной войне»  // «История русской литературы ХХ-ХХI веков: учебник и практикум для академического бакалавриата». Москва: Издательство Юрайт, 2016, 411 с. С. 163-178.

 

Шуников В.Л. Жанровые и дискурсивные стратегии современной российской драмы // Социолингвистические исследования в теории и практике. Междисциплинарный подход / под ред. И. Мампе и Л. Овчинниковой. - Гданьск: издательство Гданьского университета, 2016. - Т. 3. 250 с. С. 177-188.

 

Шуников В.Л. Русскоязычная драма в Беларуси на рубеже 20-21 вв.: авторы, жанровые тенденции, стилевые новации // Вестник Белорусского государственного университета. Серия 4. 2016. № 3. с. 7-8.

 

Шуников В.Л. Образы и мотивы революционной эпохи в новейшей русской прозе // Социолингвистические исследования в теории и практике. Междисциплинарный подход / под ред. И. Мампе и Л. Овчинниковой. - Гданьск: издательство Гданьского университета, 2018. - Т. 6. 250 с. С. 109-120.

 

Шуников В.Л. Изучение современной российской драмы в курсе РКИ // Специфика этнических миграционных процессов на территории Центральной Сибири в XX–XXI веках: опыт и перспективы : сборник материалов международной научной конференции (30 ноября – 2 декабря 2017 г.) / отв. за вып. Н.П. Копцева. – Красноярск : Сиб. федер. ун-т, 2018. – 324 с. С. 219-233.

Joanna Wasiluk, Charakterystyka językowa rosyjskiego dyskursu medialnego na przykładzie wiadomości prasowych w: Język rosyjski XXI wieku - źródła i perspektywy, Rok publikacji 2017, Strony (od-do) 31-40, ISBN9788361116387

 

Joanna Wasiluk, Intertekstualność jako jeden ze sposobów językowego oddziaływania w dyskursie medialnym (na przykładzie gazety “Rzeczpospolita”), w:Język - Obraz – Dyskurs,

2017, ISBN 9788360775486, Bydgoskie Towarzystwo Naukowe, Strony (od-do) 61-68

 

Joanna Wasiluk, Język poetycki Mariny Cwietajewej. Gra słów i sensów, w: Czasopismo Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej, ISSN 1898-4215, 2015, 148-154

 

Joanna Wasiluk (red.), Język rosyjski XXI wieku - źródła i perspektywy, 2017, s.316, ISBN 9788361116387

 

Joanna Wasiluk, Językowe sposoby oddziaływania rosyjskich mediów na świadomość społeczną (na przykładzie tekstów prasowych), w:Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce, ISBN 9788378653981, Rok publikacji 2016, Strony (od-do) 193-204

 

Joanna Wasiluk, Lingwistyka i glottodydaktyka języków specjalistycznych na przykładzie języka biznesu. Podejście porównawcze, Czasopismo KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA. Communication for Special Purposes. Fachsprachenkommunikation. Professionalnaja kommunikacija. ISSN 2080-3532, Strony od-do 231-234

 

Joanna Wasiluk, Metafora i wyrażenia metaforyczne w dyskursie publicystycznym i niektóre problemy przekładu (na podstawie rosyjskich tekstów prasowych), w: Translatio i kultura, Data publikacji 2015, ISBN 9788393532018, s. 49-60

 

Joanna Wasiluk, Rola internacjonalizmów w kształtowaniu polskiej i rosyjskiej terminologii o charakterze społeczno-gospodarczym i politycznym, w: Wschód-Zachód. W nieprzerwanym dialogu, Data publikacji 2016, ISBN 9788374672702, s. 359-369

 

Joanna Wasiluk, Tendencje we współczesnych badaniach nad rosyjskim i polskim językiem mediów oraz dyskursem medialnym, w: Nauka w Polsce i Rosji – miejsca wspólne, miejsca różne (obszar humanistyki), Data publikacji 2016, ISBN 9788361116325, s. 285-292

 

Joanna Wasiluk, Вобраз селяніна ў паэмах Вінцэся Каратынскага і Янкі Лучыны ("Таміла" і "Паляўнічыя акварэлькі з Палесся"), Czasopismo ACTA POLONO-RUTHENICA, ISSN 1427-549X, Tom 21,2016,  s. 281–292

 

Joanna Wasiluk, Дискурсивные функции газетного заголовка. Общая характеристика вопроса, w: Czasopismo KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA. Communication for Special Purposes. Fachsprachenkommunikation. Professionalnaja kommunikacija. ISSN

2080-3532, 2015, Tom 7, s. 204-216

 

Joanna Wasiluk, Лексическая специфика массмедийного дискурса: язык виртуального пространства Рунета, w: Czasopismo Vestnik Moskovskogo Universiteta, ISSN 0579-9368, 2015, Strony od-do 190-198, Numer tomu 19 (730)

 

Joanna Wasiluk, Роль прецедентных текстов в построении медиа-текстов (на примере онлайн версии газет «Известия» и «Аргументы и Факты»); Rolʹ precedentnyh tekstov v postroenii media-tekstov (na primere onlajn versii gazet «Izvestiâ» i «Argumenty i Fakty»), w: Czasopismo KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA. Communication for Special Purposes. Fachsprachenkommunikation. Professionalnaja kommunikacija, ISSN 2080-3532, 2017, Strony od-do 175-188, Numer tomu 13

 

Joanna Wasiluk, Языковые средства убеждения, используемые в газетной полемике (на примере печатной и сетевой версии газеты "Известия"), w: Perswazja językowa w różnych dyskursach, Data publikacji 2017, ISBN 9788378654827, Wydawca Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, s. 54-64

 

Joanna Wasiluk, Языковые тенденции в пространтсве Рунета – общие замечания, w: Czasopismo

KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA. Communication for Special Purposes. Fachsprachenkommunikation. Professionalnaja kommunikacija. ISSN 2080-3532, 2016, Strony od-do 133-143, Numer tomu 12

Karolina Wielądek, Функционирование механизма чтения на иностранном языке – восприятие букв и слов русского языка польскими учащимися, [w:] Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscyplinarne, red. Joanny Mampe, Karoliny Wielądek, Łady Owczinnikowej i Fadhila Marzouka, tom 5, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2017, s.187-199, ISBN 978-83-7865-651-7.

Karolina Wielądek, Konsekwencje glottodydaktyczne mechanizmów czytania rosyjskojęzycznych tekstów przez polskich licealistów, [w:] Badania i Rozwój Młodych Naukowców w Polsce. (w druku).
Karolina Wielądek, Percepcja polskich i rosyjskich logotypów reklamowych (w recenzji).

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Mampe
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: czw., 21.06.2018 r., 19:59
Data publikacji: śr., 13.06.2018 r., 20:21