Wydarzenia

Zapisane w gwiazdach: IX edycja projektu Audiodeskrypcja po studencku

Ostatnia modyfikacja: środa, 14 Grudzień, 2022 - 10:34

Hej! Jesteśmy grupą studentów filologii angielskiej Uniwersytetu Gdańskiego, która chce dołożyć swoją cegiełkę do poszerzania świadomości o znaczeniu tworzenia inkluzywnych treści dla wszystkich (z tej i każdej innej galaktyki).

Chcielibyśmy Was serdecznie zaprosić na pokaz trzech części internetowej serii „Gwiezdny szeryf” produkcji Grupy Filmowej Darwin opatrzonej naszą audiodeskrypcją i napisami dla osób niesłyszących.

Gościem naszego pokazu będzie Robert Zarzecki, prezes zarządu fundacji Widzimy Inaczej, który opowie nam o Blind tennisie.

Otwarte seminarium pt. „Dekolonizując przyszłość – sztuka i badania naukowe pomiędzy dyscyplinami i kulturami”

Ostatnia modyfikacja: środa, 14 Grudzień, 2022 - 10:33

 Zakład Badań nad Sztukami Scenicznymi 

w Instytucie Anglistyki i Amerykanistyki

zaprasza na otwarte seminarium zatytułowane

„Dekolonizując przyszłość – sztuka i badania naukowe pomiędzy dyscyplinami i kulturami”,

które odbędzie się 15 grudnia 2022 / godz. 9.45–15.00, Budynek Neofilologii UG, Sala Teatralna im. Jerzego Limona. 

How to teach English pronunciation? - wywiad z dr. Maciejem Ratajem z Instytutu Anglistyki i Amerykanistyki

Ostatnia modyfikacja: środa, 7 Grudzień, 2022 - 11:54

Wywiad z dr. Maciejem Ratajem z Instytutu Anglistyki i Amerykanistyki na Wydziale Filologicznym UG na temat nauczania wymowy pt. How to teach English pronunciation? ukazał się na blogu Stevena Krajewskiego.

Zapraszamy do lektury.

Link do wywiadu:

https://englishcoachonline.com/blog/how-teach-english-pronunciation/

 

Nadanie imienia Profesora Andrzeja Ceynowy, Rektora Uniwersytetu Gdańskiego, skwerowi pomiędzy Rektoratem a budynkiem Neofilologii

Ostatnia modyfikacja: wtorek, 18 Styczeń, 2022 - 08:08

Miło nam poinformować społeczność akademicką, że w dniu 25 listopada 2021 roku Senat Uniwersytetu Gdańskiego podjął Uchwałę nr 69/21 w sprawie nadania imienia Rektora prof. Andrzeja Ceynowy skwerowi pomiędzy budynkiem Neofilologii a Rektoratem.

Warsztaty z cyklu Translating Europe Workshops – Facing New Challenges

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:11

Warsztaty zorganizowane przez Katedrę Translatoryki w Instytucie Anglistyki i Amerykanistyki wraz z Centrum Translatorycznym na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego, Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Warszawie oraz Studenckie Koło Naukowe Tłumaczeń Ustnych „SYMULTANA” zgromadziły studentów oraz licealistów, którzy wybierali spośród licznych propozycji pracy z ekspertami.

Globalization and Localization

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:14

Warsztaty „Globalization and Localization” były jednym z największych wydarzeń organizowanych w 2016 roku na Uniwersytecie Gdańskim. Obejmowały 6 wykładów plenarnych, dyskusję panelową oraz 4 zajęcia praktyczne prowadzone przez łączną liczbę 11 specjalistów dla 152 zarejestrowanych uczestników. Warsztaty zorganizowano z myślą o słuchaczach Translatoryki, doktorantach, nauczycielach akademickich, trenerach oraz zawodowych tłumaczach.

Konferencja „Wpływ nowych narzędzi IT na jakość tłumaczeń oraz perspektywy zawodowe tłumaczy”

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:06

Konferencja była jedną z imprez organizowanych z okazji Europejskiego Dnia Języków przez Dyrekcję Generalną ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej. Ich wspólnym tematem jest pytanie o przyszłość zawodów związanych z tłumaczeniem. Zainaugurowana przez profesor Juliane House konferencja zgromadziła przedstawicieli administracji, rynku tłumaczeń, firm technologicznych, agencji tłumaczeń i stowarzyszeń tłumaczy oraz środowiska akademickiego.

Konferencja „Facing New Challenges”

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:08

Katedra Translatoryki w Instytucie Anglistyki i Amerykanistyki wraz z Centrum Translatorycznym na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego, Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Warszawie oraz Studenckie Koło Naukowe Tłumaczeń Ustnych „SYMULTANA”, obok warsztatów translatorskich, zaprosiły młodych tłumaczy na konferencję współorganizowaną przez Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy, poświęconą realiom i wyzwaniom rynku tłumaczeń zarówno w Unii Europejskiej, jak i w perspektywie krajowej. Oba wydarzenia odbyły się 15 kwietnia 2016 roku na Kampusie UG.

Current Challenges of Medical Translation

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:16

Warsztaty „Current Challenges of Medical Translation” były kolejnym wydarzeniem organizowanym przez Centrum Translatoryczne Uniwersytetu Gdańskiego w ramach programu Translating Europe. Składały się z 4 wykładów plenarnych, 6 sesji edukacyjnych oraz 4 zajęć praktycznych prowadzonych przez 15 specjalistów dla 162 zarejestrowanych uczestników. Warsztaty zorganizowano z myślą o słuchaczach Translatoryki, doktorantach, nauczycielach akademickich oraz zawodowych tłumaczach.

Akademicki Budżet Obywatelski - głosuj na projekty z Wydziału Filologicznego!

Ostatnia modyfikacja: środa, 19 Październik, 2022 - 09:12

Już od dziś, 17 października, można głosować na wybrane projekty w pierwszej edycji Akademickiego Budżetu Obywatelskiego Uniwersytetu Gdańskiego. Głosowanie potrwa do 24 października. Zachęcamy na głosowania na projekty z Wydziału Filologicznego:

Spektakl Zaklęte w Jantarze w ramach Gdańskiego GRASSowania_2022

Ostatnia modyfikacja: poniedziałek, 10 Październik, 2022 - 12:10

Szanowni Państwo,

 

zapraszamy serdecznie na spektakl Zaklęte w Jantarze, którego producentem jest wykładowca naszego Instytutu, dr Grzegorz Welizarowicz. Przedstawienie dla społeczności akademickiej odbędzie się 14.10.2022 o godz. 12.00 w Sali Teatralnej w budynku Neofilologii UG.

 

 Zaklęte w Jantarze to spektakl napisany przez Carlosa Mortona, autora Chicano, w dialogu z twórczością Guntera Grassa.

 

"Niedobrze" - teledysk studentów ZIA, Julii Pawlak i Nikodema Bogdańskiego, sprzeciwiający się hejtowi i dyskryminacji

Ostatnia modyfikacja: czwartek, 26 Maj, 2022 - 09:00

- Czy świat jest w stanie funkcjonować bez hejtu? Bez bestialskich zachowań? - pytają studenci III roku Zarządzania Instytucjami Artystycznymi w Instytucie Anglistyki i Amerykanistyki, którzy zrealizowali artystyczny projekt dyplomowy w formie teledysku.