Wydarzenia

Akredytowany praktyk tutoringu - akredytacja tutorska dla Wydziału Filologicznego UG

Ostatnia modyfikacja: czwartek, 4 Lipiec, 2019 - 14:56

Na Radzie Wydziału Filologicznego 4 lipca 2019 dr Beata Karpińska- Musiał z Wydziału Filologicznego przekazała certyfikat Akredytowany Praktyk Tutoringu wypracowana przez 6 tutorów z Wydziału Filologicznego podczas szkolenia orgazniowanego przez Collegium Wratislaviense oraz w indywidalenej praktyce tutorskiej. Tutorami, którzy uczestniczyli w II stopniu akredytacji tutorskiej były: dr Beata Karpińska-Musiał i dr Magdalena Wawrzyniak-Śliwska z Instytutu Anglistyki i Amerykanistyki, dr hab. Magdalena Horodecka, prof.

Prof. Dušan-Vladislav Paždjerski członkiem rady redakcyjnej serii wydawniczej Współczesna Literatura Postjugosłowiańska

Ostatnia modyfikacja: piątek, 28 Czerwiec, 2019 - 09:54
Dr hab. Dušan-Vladislav Paždjerski, prof. UG, kierownik Katedry Slawistyki na Wydziale Filologicznym UG został członkiem prestiżowej Rady Redakcyjnej nowo tworzonej serii wydawniczej Współczesna Literatura Postjugosłowiańska, planowanej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.

Wyróżnienia w konkursie ACADEMIA 2019 dla Wydawnictwa UG za książkę prof. Radosława Grześkowiaka zredagowaną przez prof. Katarzynę Szalewską

Ostatnia modyfikacja: piątek, 31 Maj, 2019 - 12:39
Piątek był tradycyjnym Dniem Książki Akademickiej na Warszawskich Targach Książki, którego najważniejszym wydarzeniem stała się uroczystość wręczenia nagród w ramach Targów Książki Akademickiej i Naukowej ACADEMIA 2019.

Tegoroczna edycja konkursu ACADEMIA była wyjątkowa: 51 wydawców zgłosiło ponad 138 książek. Do konkursu wpłynęło dużo niezwykle wartościowych publikacji.

Spotkanie z Maciejem Bandurem tłumaczem "Małego księcia" na język kaszubski prowadzi prof. Tomasz Swoboda

Ostatnia modyfikacja: piątek, 10 Maj, 2019 - 09:46
środa, 15 maja | 20:00 | sala Goplana, Gdyńskie Centrum Filmowe, ul. Plac Grunwaldzki 2
Otwarcie Festiwalu (bilety): Jedyny pokaz filmu „Cud małego księcia” reż. Marjoleine Boonstra oraz spotkanie z Maciejem Bandurem, tłumaczem książki na język kaszubski