Czy wyrażenie „wandalizowany pomnik żołnierzy radzieckich” jest poprawne?

W żadnym dostępnym mi słowniku języka polskiego ani w Narodowym Korusie Języka Polskiego nie znalazłam takiego imiesłowu ani też czasownika wandalizować, od którego ten imiesłów mógłby powstać. Słowniki notują jedynie hasła wandal, wandalski i wandalizm, zaś wyszukiwarka Google znajduje 2.500 wyników dla hasła wandalizowanie, które można znaleźć w „Uniwersalnym Słowniku Polsko-Angielskim prof. Iwo Cypriana Pogonowskiego” jako odpowiednik angielskiego kolokwializmu vandalizing.

Określenie wandalizowany jest niepoprawne, gdyż jest ono nieutrwalonym (i niepotrzebnym) zapożyczeniem z języka angielskiego. Oprócz tego, według [82] reguły „Słownika ortograficznego PWN” „jeśli stojący na początku nazwy wyraz: ulica, aleja, bulwar, (...) itp. jest tylko nazwą gatunkową, (rodzajową), piszemy go małą literą, a pozostałe wyrazy wchodzące w skład nazwy – wielką literą: ulica Sławkowska, ulica 3 Maja”, zatem poprawną formą wyrażenia, o którym mowa w pytaniu, jest niszczony przez wandali pomnik Żołnierzy Radzieckich (chyba że wyrażenie to nie stanowi nazwy własnej tego pomnika).

 

Elżbieta Benkowska

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: wtorek, 20. Październik 2015 - 00:49; osoba wprowadzająca: Katarzyna Kręglewska-Powązka Ostatnia zmiana: wtorek, 20. Październik 2015 - 00:49; osoba wprowadzająca: Katarzyna Kręglewska-Powązka