Czy wyrażenie „studia finistyczne” ‘dotyczące języka fińskiego’ jest poprawne?

Wyrażenia studia finistyczne nie znajdujemy w Narodowym Korpusie Języka Polskiego oraz w najpopularniejszej wyszukiwarce internetowej.

Ze słowotwórczego punktu widzenia słowo to utworzone jest poprawnie, analogicznie do polonistykastudia polonistyczne, germanistykastudia germanistyczne, niderlandystykastudia niderlandystyczne, rusycystykastudia rusycystyczne itd., jednak podstawowy dla tego przymiotnika rzeczownik finistyka ma małą frekwencję (wyszukiwarka Google potwierdza tylko 20 jego wystąpień).

W użyciu jest natomiast podobny wyraz o szerszym znaczeniu: studia ugrofinistyczne ‘studia dotyczące języka fińskiego i języków ugryjskich’.

Magdalena Staknis

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: wtorek, 20. Październik 2015 - 00:42; osoba wprowadzająca: Katarzyna Kręglewska-Powązka Ostatnia zmiana: wtorek, 20. Październik 2015 - 00:42; osoba wprowadzająca: Katarzyna Kręglewska-Powązka