W polskim środowisku buddyjskim stosowany jest wyraz „uważność”, który oznacza skupianie się na otaczającej rzeczywistości. Czy można tego wyrazu użyć w przygotowywanym przez buddystów kalendarzu księżycowym przeznaczonym dla szerszego kręgu odbiorców?

Wyraz uważność nie jest odnotowywany przez słowniki języka polskiego. Jest to jednak derywat potencjalny, czyli taki, który jest zawsze możliwy do utworzenia, należy bowiem do produktywnego typu słowotwórczego: formacji odprzymiotnikowych na ‑ość. Został on utworzony od przymiotnika uważny ‘odznaczający się zdolnością uważania’ poprzez dodanie sufiksu ‑ość. Wyraz uważny pochodzi natomiast od czasownika uważać ‘być skoncentrowanym, skupionym na czymś’, co w znacznym stopniu odpowiada rozumieniu słowa uważność w środowisku buddyjskim, choć wydaje się, że w środowisku tym ma ono nieco węższy zakres. Można zatem użyć tego wyrazu w kalendarzu przeznaczonym dla szerszego grona odbiorców, jednak jeśli jego autorom zależy na pełnym zrozumieniu tego słowa przez odbiorców, najlepiej byłoby go objaśnić. Nie tylko zagwarantuje  to zrozumienie wyrazu, ale dodatkowo umożliwi to czytelnikom poznanie nowego słowa.

Agnieszka Felczak

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: środa, 27. Maj 2015 - 13:44; osoba wprowadzająca: Katarzyna Kręglewska-Powązka Ostatnia zmiana: środa, 27. Maj 2015 - 13:44; osoba wprowadzająca: Katarzyna Kręglewska-Powązka