Jak ocenić poprawność rzeczownika „korpoludki” ‘pracownicy korporacji’?
Rzeczownik korpoludki nie jest odnotowany w słownikach języka polskiego, jednakże po wpisaniu tego słowa w wyszukiwarkę internetową uzyskujemy ponad 8 tysięcy wyników, co jest niezbitym dowodem na jego funkcjonowanie we współczesnej polszczyźnie. Rzeczownik korpoludki oznacza pracowników dużych korporacji i jest złożeniem utworzonym od wyrazów korpo (potocznego określenia korporacji) oraz ludki; można także doszukiwać się jego powiązań ze słowem krasnoludki. We współczesnej polszczyźnie występuje coraz więcej wyrazów złożonych z członem korpo-, np. korpopraca, korpogadka, korpomowa ‘sposób prowadzenia rozmów przez pracowników korporacji’, korposzczury ‘obraźliwie o pracownikach korporacji’. Wyrazy te nie są rejestrowane w słownikach języka polskiego, jednak wraz z wejściem na polski rynek dużych korporacji coraz częściej pojawiają się w polszczyźnie.
Słowo korpoludki funkcjonuje w języku polskim, nie należy jednak do jego wyższego rejestru. Nacechowane jest pejoratywnie, toteż określenie pracownika mianem korpoludka najprawdopodobniej zostanie odebrane przez niego jako niegrzeczne lub nawet obraźliwe. Rzeczownik ten jest poprawny, aczkolwiek w sytuacji neutralnej komunikacyjnie zalecałabym stosowanie wyrażenia pracownik korporacji, które na pewno nie wywoła negatywnych czy żartobliwych skojarzeń.
Agnieszka Felczak