Jak powinno się nazywać autora dziennika internetowego, tzw. bloga?
Określenie twórcy bloga notuje jak dotychczas tylko Nowy słownik ortograficzny pod redakcją Andrzeja Markowskiego i Wioletty Wichrowskiej. Autorzy zdecydowali się zamieścić tam rzeczownik blogowicz (odmieniający się jak karierowicz) – taka nazwa jednak występuje w powszechnym użyciu dużo rzadziej niż zaczerpnięty z języka angielskiego bloger. Kariera tego ostatniego określenia jest łatwo wytłumaczalna – ekspansja charakterystycznego dla angielszczyzny przyrostka -er, oznaczającego osobę pełniącą jakąś funkcję lub przynależącą do jakiejś grupy społecznej, rozpoczęła się wraz z przełomem 1989 roku i utworzeniem wielu stanowisk pracy, których nazwy nie miały dotychczas swoich polskich odpowiedników lub które zostały przez słowa angielskie wyparte. Jako przykład mogą tu posłużyć rzeczowniki manager (w wersji spolszczonej menedżer lub menażer), performer czy trendseter. Pojawiające się w mediach słowo bloger odmieniane jest najczęściej jak trener, wyraz, nota bene, również zaczerpnięty z angielszczyzny.
Zatem zgodnie z zapisem w słowniku autora bloga należy określać mianem blogowicza, bloger jednak, ze względu na powszechność występowania, nie powinien być uznawany za wyraz niepoprawny, lecz jedynie za oboczny wariant formy słownikowej.
Łukasz Jaroń