Czy można użyć przymiotnika „literacko-historyczny”, czy też poprawny jest tylko przymiotnik „historyczno-literacki” ‘dotyczący literatury i historii’?

Wielki słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i interpunkcji z 2003 roku notuje przymiotnik literacko-historyczny w znaczeniu ‘dotyczący literatur i historii’, zatem forma ta jest jak najbardziej poprawna. Muszę jednak dodać, iż ten sam słownik zawiera hasło historyczno-literacki w dwóch definicjach: ‘dotyczący historii i literatury’ oraz ‘dotyczący historii literatury’. Według zasady [186] tegoż słownika przymiotniki złożone z dwóch członów równorzędnych znaczeniowo piszemy zawsze z łącznikiem, a wyznacznikiem formalnym może być tu spójnik i. Bez znajomości kontekstu nie można powiedzieć, czy przymiotniki historyczno-literacki i literacko-historyczny w odniesieniu do literatury i historii można uznać za synonimiczne, gdyż flaga biało-czerwona różni się od czerwono-białej, pomimo równorzędności znaczeniowej obu członów.

Elżbieta Benkowska

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: środa, 15. Czerwiec 2016 - 00:09; osoba wprowadzająca: Katarzyna Kręglewska-Powązka Ostatnia zmiana: środa, 15. Czerwiec 2016 - 00:09; osoba wprowadzająca: Katarzyna Kręglewska-Powązka