Czy wyrażenie „studio paznokcia” w nazwie zakładu oferującego usługi typu manicure czy pedicure jest użyte właściwie?

Nowy słownik języka polskiego pod redakcją Elżbiety Sobol podaje dwa znaczenia słowa studio. Jest to albo ‘izolowane akustycznie pomieszczenie wyposażone w odpowiednią aparaturę, z którego nadaje się lub w którym nagrywa się audycje radiowe, telewizyjne, nakręca się filmy’, albo ‘pomieszczenie fotograficzne do robienia zdjęć’. Jak widać, miejsce, gdzie wykonuje się usługi typu manicure czy pedicure, nie pasuje do żadnego z tych objaśnień.
Określenie studio paznokcia jest więc zdecydowanie niepoprawne. Trafniejsza byłaby nazwa salon kosmetyczny, gdyż jednym ze znaczeń rzeczownika salon jest ‘elegancki lokal mieszczący zakład usługowy albo sklep połączony z wystawą sprzedawanych towarów’.
W szyldzie takiego zakładu można też ograniczyć się do podania nazwy własnej i wymienić oferowane usługi.

Delfina Stachowiak

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: czwartek, 6. Sierpień 2009 - 00:00; osoba wprowadzająca: Importer Importowicz Ostatnia zmiana: środa, 26. luty 2014 - 12:48; osoba wprowadzająca: Importer Importowicz