fbpx Twórczość studentów | Wydział Filologiczny

Twórczość studentów | Wydział Filologiczny

Relacje studentów z wizyty ambasadora Francji

Poniżej można się zapoznać z najlepszymi artykułami relacjonującymi wizytę Frédérica Billeta, ambasadora Francji, w Instytucie Filologii Romańskiej. Artykuły zostały napisane przez studentki i studenta II roku studiów magisterskich, pod kierunkiem mgr Bénédicte Mezeix.

 

ZałącznikWielkość
PDF icon Artykuł Heleny Antkiewicz281.05 KB
PDF icon Artykuł Dagmary Góry423.53 KB
PDF icon Artykuł Adriana Tuchalskiego458.84 KB
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Barbara Brzezicka
Treść wprowadzona przez: Barbara Brzezicka
Ostatnia modyfikacja: czw., 09.01.2020 r., 10:48
Data publikacji: czw., 09.01.2020 r., 10:48

Klip studentek z Koła Sympatyków Literatury Frankofońskiej

La vidéo a été créée par les membres du cercle estudiantin des amis de la littérature francophone de l’Université de Gdansk. / Twórcami klipu są członkowie Koła Sympatyków Literatury Frankofońskiej Uniwersytetu Gdańskiego.
 
Pour Mme Katarzyna Kotowska qui dirige le cercle. / Utwór dedykujemy Pani Katarzynie Kotowskiej, Opiekunce Koła.

Paroles / Słowa: Martyna Zapolnik
 
Musique / Muzyka: V.I.P.N - Moments (Trap/Jazz)
 
Voix / Głosu użyczyły: Przemysława Jackowicz Korczyńska, Małgorzata Ogórek , Ewa Rak, Martyna Zapolnik
 
Distribution / Wystąpiły: Przemysława Jackowicz Korczyńska, Małgorzata Ogórek, Angelika Podbielska, Ewa Rak, Martyna Zapolnik
 
Montage / Montaż: Przemysława Jackowicz Korczyńska
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Barbara Brzezicka
Treść wprowadzona przez: Barbara Brzezicka
Ostatnia modyfikacja: sob., 18.05.2019 r., 15:39
Data publikacji: sob., 18.05.2019 r., 15:36

Wiersz Radosława Tomczaka

Zachęcamy do lektury wiersza Radosława Tomczaka, studenta III roku filologii romańskiej, napisanego pod wpływem tragicznej śmierci Prezydenta Gdańska, Pawła Adamowicza.

przewodniczka zagubionych  nie szukaj w jej oczach przebaczenia ona nie wybacza nie zapomina przewodniczka zagubionych osacza odczula odwrażliwia mrugniesz zaledwie  i zapomnisz że też jesteś człowiekiem  zobaczysz jej twarz  w błyszczącym ostrzu usłyszysz jej śmiech  w małych słowach ona do końca trzyma za rękę wstrzymuje oddech czy to nienawiść zabija czy to niemiłość?

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Barbara Brzezicka
Treść wprowadzona przez: Barbara Brzezicka
Ostatnia modyfikacja: pt., 18.01.2019 r., 8:58
Data publikacji: pt., 18.01.2019 r., 8:54

Zajęcia teatralne z mgr Jagodą Bodzińską

Découverte: le theâtre en classe de FLE! (Cours facultatif, Jagoda Bodzińska)

Le dernier semestre de l’année académique 2017/2018 on a proposé aux étudiants de découvrir eux-mêmes les apports des techniques théâtrales en classe de FLE. On a bien collaboré en groupe, en travaillant la prononciation, le vocabulaire, la grammaire, mais aussi la prise en compte de l’espace, la gestuelle, la voix. Une expérience inoubliable pour tous!

Odkrywamy: teatr na lekcji języka francuskiego! (Fakultet, Jagoda Bodzińska)

W ostatnim semestrze roku akademickiego 2017/2018 zaproponowaliśmy studentom, aby zobaczyli, jak techniki teatralne urozmaicić mogą naukę języka i sami przeżyli (i poprowadzili) takie lekcje. Integrując się w grupie, pracowaliśmy nad naszą wymową, słownictwem i poprawnością gramatyczną, a także nad wyrażaniem uczuć, opanowywaniem przestrzeni i znaczeniem gestów. Wspaniała przygoda!

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Barbara Brzezicka
Treść wprowadzona przez: Barbara Brzezicka
Ostatnia modyfikacja: pt., 29.06.2018 r., 18:05
Data publikacji: pt., 29.06.2018 r., 18:05

Spektakl Misterioso hallazgo en el mar / Tajemnicze znalezisko w morzu

Misterioso hallazgo en el mar

Un barco “pesca” un cilindro con unas extrañas palabras escritas. Todo se
complica por no conocer idiomas extranjeros.
 

Tajemnicze znalezisko w morzu

Rybacy statku rybackiego „Santa Cecilia” wyłowili z morza podejrzany
pojemnik z tajemniczym napisem. Sytuacja się komplikuje z powodu
nieznajomości języków obcych.

Spektakl odbędzie się 16 maja w godzinach 18.30-19.30, w auli 024 budynku Neofilologii, ul. Wita Stwosza 51

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Barbara Brzezicka
Treść wprowadzona przez: Barbara Brzezicka
Ostatnia modyfikacja: śr., 09.05.2018 r., 17:00
Data publikacji: śr., 09.05.2018 r., 16:58

Wiersz Radosława Tomczaka

Wiersz powstał na zajęciach z literatury francuskiej XIX wieku.

dla Esmeraldy Kochana moja,  W całej naszej niekształtnej miłości czuję się jak w cygańskiej wędrówce bez poczucia drogi, bez celu Budzimy się każdego dnia patrząc sobie w oczy, w których karnawał, w których wciąż taniec Choć bez jakichkolwiek przeszkód  podążamy za sobą w głębokiej ciszy,  która jakby skradziona z paryskiej katedry To czekamy wciąż na „kocham Cię”  głośne i wyraźne jak bicie dzwonu, które zostawi nam drżenie warg   Niech to trwa na teraz, na zawsze, to szaleństwo, kiedy już się nie bronię i bezwładnie spadam  W głąb Ciebie

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Barbara Brzezicka
Treść wprowadzona przez: Barbara Brzezicka
Ostatnia modyfikacja: śr., 09.05.2018 r., 16:45
Data publikacji: śr., 09.05.2018 r., 16:45

Film Justyny Haftki i Marty Kapanowskiej na Międzynarodowym Festiwalu Filmu Dokumentalnego i Transmediów

Film studentek III roku Iberystyki studiów stacjonarnych I stopnia Justyny Haftki i Marty Kapanowskiej został zakwalifikowany na Międzynarodowy Festiwal Filmu Dokumentalnego i Transmediów. Festiwal filmowy RIOS - Festival Internacional de Cinema Documental e Transmedia jest organizowany w Vila Real (Portugalia), jego czwarta edycja edycja odbyła się w dniach 21-24 marca. Film zatytułowany "O meu acampamento no inferno"/ "Moje obozowe piekło" został nominowany w kategorii Documental Universitário, obejmującej filmy dokumentalne stworzone przez studentów. Powstał w ramach bloku tematycznego Espaços da guerra (Oblicza wojny) realizowanego w zakresie przedmiotu Kino i Dokument. Ukazuje on historię więźnia obozu koncentracyjnego Stutthof (dziadka Marty Kapanowskiej) poprzez przytoczone fragmenty z jego pamiętnika zestawione z ujęciami nakręconymi na terenie Muzeum w Sztutowie. Film można obejrzeć na YouTube po polsku z portugalskimi napisami: https://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=YtbAE0Kq0EY 

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Barbara Brzezicka
Treść wprowadzona przez: Barbara Brzezicka
Ostatnia modyfikacja: śr., 09.05.2018 r., 16:55
Data publikacji: śr., 09.05.2018 r., 16:49

Survival: Babel-odbudowa spektakl w 8 językach

 

Invitamos a nuestro teatro "Viva el comandante" que es parte de "Językowy

Survival: Babel-odbudowa spektakl w 8 językach.

Zapraszamy do naszego teatrzyku "Viva el Comandante", w ramach "Językowy

Survival: Babel-odbudowa spektakl w 8 językach.

Plakat promujący wydarzenie Viva el comandante, 19 maja, Wydział Filologiczny, , godzina 9.30

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Barbara Brzezicka
Treść wprowadzona przez: Barbara Brzezicka
Ostatnia modyfikacja: śr., 09.05.2018 r., 16:43
Data publikacji: pt., 19.05.2017 r., 11:38