Danziger Beiträge zur Germanistik - Band 30
Andrzej Kątny (Hrsg.), Peter Lang, Frankfurt am Main-Berlin-Bern-Bruxelles-New York-Oxford-Wien
Inhaltsverzeichnis
|
|
Vorwort (Andrzej Kątny /Anna Socka)
|
7
|
I. Zur Interaktion von Modalität und Temporalität
|
|
13
|
|
Michail L. Kotin Zur referentiellen Identität von Tempus- und Modusformen
|
29
|
Olga Kostrova Grenzgebiete der Temporalität im Deutschen, Englischen und Russischen: eine Fallstudie anhand der temporalen Konjunktionen
|
39
|
Andrzej Kątny Zu Resultativ und Modalverben in epistemischer Lesart aus kontrastiver Sicht
|
59
|
Sigbjørn L. Berge Modal interpretations of the preterite tense in English and Norwegian
|
77
|
II. Modal- und Modalitätsverben
|
|
Heinz Vater Möchten als Modalverb
|
99
|
Gabriele Diewald und Elena Smirnova Abgrenzung von Modalität und Evidentialität im heutigen Deutsch
|
113
|
Tanja Mortelmans Falsche Freunde: Warum sich die Modalverben must, müssen und moeten nicht entsprechen
|
133
|
Ole Letnes Zur „affektiven“ Komponente epistemischer müssen- Verwendungen
|
149
|
Kjetil Berg Henjum Kom skal du (få) se: Zum norwegischen Konstruktionstyp „Imperativ + skal + Personalpronomen + Infinitiv“
|
163
|
III. Lexikalische Modalitätsmarker
|
|
Veronika Ehrich Das modale Satzadverb vielleicht – Epistemische (und andere?) Lesarten
|
183
|
Monika Schönherr Korpusgestützte Analyse der nicht-morphologischen Kodierungsformen der epistemischen Modalität in Otfrids Evangelienbuch
|
203
|
Irina A. Šipova Epistemische Modalität im Deutschen und Russischen in kontrastiver Sicht
|
211
|
Anna V. Averina Satzmodelle mit der Semantik der Vermutung im Deutschen im Vergleich zum Russischen und Besonderheiten ihres Funktionierens in der Rede
|
223
|
Anna Socka Reportative Partikeln in kontrastiver Sicht (Polnisch – Deutsch)
|
239
|