22 listopada 2008 r.
Święto Wydziału Filologicznego
- Przemówienie Dziekana Wydziału Filologicznego, prof. UG, dr hab. Andrzeja Ceynowy.
- Program uroczystości.
- Nazwiska doktorów i doktorów habilitowanych oraz tytuły prac. Patrz więcej.
Program uroczystości:
- Gaudeamus igitur
- Powitanie gości przez Dziekana Wydziału Filologicznego, prof. UG, dr. hab. Andrzeja Ceynowę
- Przemówienie Dziekana Wydziału Filologicznego, prof. UG, dr hab. Andrzeja Ceynowy
- Wystąpienie Rektora Uniwersytetu Gdańskiego, prof. dr hab. Bernarda Lammka
- Wręczenie dyplomów habilitacyjnych
- Promocje doktorskie
- Wręczenie dyplomów licencjackich i magisterskich
- Wykład prof. Bogusława Żyłko
- Koncert Akademickiego Chóru Uniwersytetu Gdańskiego pod dyrekcją prof. Marcina Tomczaka
- Gaude, Mater Polonia
Podczas uroczystości na stopień doktora habilitowanego promowani zostali:
Podczas uroczystości odbyły się promocje doktorskiej. Stopień doktora nauk humanistycznych otrzymali:
- w zakresie literaturoznawstwa:
DOKTOR
|
PROMOTOR
|
TYTUŁ PRACY
|
Niwińska-Lipińska Ewa
|
prof. dr hab. Józef Bachórz
|
O powieściach Walerego Łozińskiego. Zarys monograficzny
|
Zając Aleksandra
|
prof. dr hab. Michał Błażejewski
|
50 lat Teatru Muzycznego w Gdyni 1958-2008. Próba monografii
|
Karpowicz-Słowikowska Sylwia
|
prof. UG, dr hab. Jan Data
|
Kwestia niemiecka w publicystyce Bolesława Prusa
|
Majer-Szreder Wioletta
|
prof. UG, dr hab. Jan Data
|
O powieściach współczesnych Jana Zachariasiewicza
|
Mosakowski Janusz
|
prof. UG, dr hab. Jan Data
|
Dzieje Gdańska w niemieckiej powieści historycznej XIX wieku
|
Wyszogrodzka-Liberadzka Natalia
|
prof. Maria Dąbrowska-Partyka
|
Generacja „Krugovców” – próba charakterystyki pokolenia literackiego
|
Reglińska-Jemioł Anna
|
prof. dr hab. Irena Kadulska
|
Formy taneczne w polskim teatrze jezuickim XVIII wieku
|
Staniszewski Tomasz
|
prof. dr hab. Tadeusz Linkner
|
Gnostycyzm w literaturze Młodej Polski
|
Nowaczewski Artur
|
prof. dr hab. Zbigniew Majchrowski
|
Figura ulicy w literaturze polskiej po 1918 roku
|
Duroł Renata
|
prof. dr hab. Anna Martuszewska
|
Echa powieści gotyckiej w literaturze współczesnej
|
Misterek Daniel
|
prof. dr hab. Anna Martuszewska
|
Gry w mistyfikację w literaturze współczesnej
|
Kotowska Katarzyna
|
prof. dr hab. Michał Mrozowicki
|
La théorie de l’abjection dans les recherches sur la correspondence des art sur l’exemple de l’écriture féminine en France de la charnière du XXe et XXIe siècles (Teoria odrzucenia w badaniach nad powinowactwem sztuk na przykładzie literatury kobiecej we Francji przełomu XX i XXI wieku)
|
Borzyszkowska-Szewczyk Miłosława
|
prof. UG, dr hab. Mirosław Ossowski
|
Etos pruski a kultura pamięci. Literatura wspomnieniowa potoków szlachty pruskiej z Pomorza Zachodniego i Prus Wschodnich po 1945 r.
|
Supady Grzegorz
|
prof. UG, dr hab. Mirosław Ossowski
|
Theodor Gottlieb von Hippel (1741-1796). Królewiecki pisarz i myśliciel z kręgu Immanuela Kanta
|
Wróblewska Barbara
|
prof. UG, dr hab. Mirosław Ossowski
|
Enthaltsamkeit als Form der Entsagung im Literarischen Schaffen Adalbert Stifters (Wstrzemięźliwość jako forma wyrzeczenia w literackiej twórczości Adalberta Stiftera)
|
Konefał Sebastian
|
prof. AP, dr hab. Mirosław Przylipiak
|
Antynomie cielesności w amerykańskim kinie science fiction oraz horrorze po roku 1960
|
Lentas Beata
|
prof. UG, dr hab. Stanisław Rosiek
|
Tadeusz Peiper w Hiszpanii
|
Rojek Lucyna
|
prof. UG, dr hab. Stanisław Rosiek
|
Pisarze Pustelnicy. Karpiński, Fredro, Peiper, Białoszewski
|
- w zakresie językoznawstwa:
DOKTOR
|
PROMOTOR
|
TYTUŁ PRACY
|
Simon Maria
|
prof. dr hab. Andrzej Kątny
|
Przekład uwierzytelniony polskich i niemieckich dokumentów metrykalnych i administracyjnych. Problemy ekwiwalencji tłumaczeniowej.
|
Turska Marta
|
prof. dr hab. Andrzej Kątny
|
Internationalismen in der Fachsprache der Gastronomie und der Kochkunst im fünfsprachigen Vergleich (Internacjonalizmy w języku specjalistycznym w zakresie gastronomii i sztuki kulinarnej w ujęciu pięciojęzycznym)
|
Zawada Anna
|
prof. dr hab. Andrzej Kątny
|
Zapożyczenia leksykalne z języka niemieckiego we współczesnym języku rosyjskim
|
Żurawlew Tomasz
|
prof. dr hab. Andrzej Kątny
|
Poetyka ironii w twórczości Wisławy Szymborskiej w oryginale oraz w przekładach Karla Dedeciusa
|
Najbar Anna
|
dr hab. Jan Kortas
|
Le langage des musiciens: étude sociolingiustique (Język środowisk muzycznych we Francji: studium socjolingwistyczne)
|
Borodo Michał
|
prof. UG, dr hab. Wojciech Kubiński
|
Between the Global and the Local: Translation for Children in Poland at the Turn of the 21st Century
|
Grzegorczyk Grzegorz
|
prof. UG, dr hab. Wojciech Kubiński
|
Problems of translating humorous texts: Polish rendering of sketches from Monty Python’s Flying Circus
|
Banaszkiewicz Agnieszka
|
prof. dr hab. Edward Łuczyński
|
Fleksja werbalna w mowie dzieci pięcioletnich
|
Witkowska Magdalena
|
prof. dr hab. Edward Łuczyński
|
System interpunkcyjny polszczyzny XIX wieku
|
Parysek Ewelina
|
prof. UG, dr hab. Krystyna Szcześniak
|
Językowy obraz konfliktu bałkańskiego (1991-1999) na podstawie prasy polskiej, serbskiej, chorwackiej i bośniackiej)
|
Twardowska Aleksandra
|
prof. UG, dr hab. Krystyna Szcześniak
|
Antroponimia sarajewskich Żydów sefardyjskich w latach 1905-1941
|
Wojda Katarzyna
|
prof. UG, dr hab. Krystyna Szcześniak
|
Obraz flory i fauny w dwóch izbornikach z XI wieku na tle kultury Rusi
|
Zdrojewska Joanna
|
prof. dr hab. Marian Szczodrowski
|
Fremdsprachliche Schülerinteraktionen von Dialogen zu Polylogen (Uczący się i ich obcojęzyczna interpretacja od dialogów do polilogów)
|
Żółtowska-Milewska Agnieszka
|
prof. dr hab. Marian Szczodrowski
|
Zur Bedeutung der landeskundlischen Inhalte in den Lehr-Lernwerken für Deutsch als Fremdsprache im Lichte der Fremdwahrnehmung (Znaczenie treści krajoznawczych w podręcznikach do nauczania i uczenia się języka niemieckiego jako obcego w świetle postrzegania obcości)
|