Uczelnia

Rozpoczęcie nowego roku akademickiego i spotkanie ze studentami pierwszego roku

Ostatnia modyfikacja: środa, 4 Październik, 2017 - 19:34

2 września odbyło się tradycyjne spotkanie ze studentami pierwszego roku skandynawistyki oraz specjalizacji fińskiej. Studentów powitała Pani Dyrektor Instytutu Skandynawistyki prof. Maria Sibińska, Pan Dziekan Wydziału Filologicznego UG prof. Maciej Michalski oraz pracownicy dydaktyczni i naukowi Instytutu. 

Konferencja "Scandinavia Through Sunglasses" na Uniwersytecie w Oslo

Ostatnia modyfikacja: środa, 22 Sierpień, 2018 - 19:56

W dniach 27-29 września 2017 r. odbyła się w Oslo konferencja interdyscyplinarna "Scandinavia Through Sunglasses. Spaces of Cultural Exchange between Southern/Southeastern Europe and Nordic Countries" oraganizowana przez Katedrę Literatury, Studiów Regionalnych i Języków Europejskich Uniwersytetu w Oslo.

Warsztaty z cyklu Translating Europe Workshops – Facing New Challenges

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:11

Warsztaty zorganizowane przez Katedrę Translatoryki w Instytucie Anglistyki i Amerykanistyki wraz z Centrum Translatorycznym na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego, Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Warszawie oraz Studenckie Koło Naukowe Tłumaczeń Ustnych „SYMULTANA” zgromadziły studentów oraz licealistów, którzy wybierali spośród licznych propozycji pracy z ekspertami.

Globalization and Localization

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:14

Warsztaty „Globalization and Localization” były jednym z największych wydarzeń organizowanych w 2016 roku na Uniwersytecie Gdańskim. Obejmowały 6 wykładów plenarnych, dyskusję panelową oraz 4 zajęcia praktyczne prowadzone przez łączną liczbę 11 specjalistów dla 152 zarejestrowanych uczestników. Warsztaty zorganizowano z myślą o słuchaczach Translatoryki, doktorantach, nauczycielach akademickich, trenerach oraz zawodowych tłumaczach.

Konferencja „Wpływ nowych narzędzi IT na jakość tłumaczeń oraz perspektywy zawodowe tłumaczy”

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:06

Konferencja była jedną z imprez organizowanych z okazji Europejskiego Dnia Języków przez Dyrekcję Generalną ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej. Ich wspólnym tematem jest pytanie o przyszłość zawodów związanych z tłumaczeniem. Zainaugurowana przez profesor Juliane House konferencja zgromadziła przedstawicieli administracji, rynku tłumaczeń, firm technologicznych, agencji tłumaczeń i stowarzyszeń tłumaczy oraz środowiska akademickiego.

Konferencja „Facing New Challenges”

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:08

Katedra Translatoryki w Instytucie Anglistyki i Amerykanistyki wraz z Centrum Translatorycznym na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego, Przedstawicielstwo Komisji Europejskiej w Warszawie oraz Studenckie Koło Naukowe Tłumaczeń Ustnych „SYMULTANA”, obok warsztatów translatorskich, zaprosiły młodych tłumaczy na konferencję współorganizowaną przez Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy, poświęconą realiom i wyzwaniom rynku tłumaczeń zarówno w Unii Europejskiej, jak i w perspektywie krajowej. Oba wydarzenia odbyły się 15 kwietnia 2016 roku na Kampusie UG.

Current Challenges of Medical Translation

Ostatnia modyfikacja: środa, 5 Styczeń, 2022 - 08:16

Warsztaty „Current Challenges of Medical Translation” były kolejnym wydarzeniem organizowanym przez Centrum Translatoryczne Uniwersytetu Gdańskiego w ramach programu Translating Europe. Składały się z 4 wykładów plenarnych, 6 sesji edukacyjnych oraz 4 zajęć praktycznych prowadzonych przez 15 specjalistów dla 162 zarejestrowanych uczestników. Warsztaty zorganizowano z myślą o słuchaczach Translatoryki, doktorantach, nauczycielach akademickich oraz zawodowych tłumaczach.