Aktualności

Bartosz Wiśniewski kandydatem Wydziału Filologicznego w tegorocznej edycji "Czerwonej róży"

Z  dumą informujemy, że Bartosz Wiśniewski, student II roku studiów magisterskich na skandynawistyce,  został nominowany przez Prodziekana ds. Studenckich na  kandydata  Wydziału Filologicznego UG  do tegorocznej edycji  konkursu "Czerwonej róży". Serdecznie gratulujemy i życzymy powodzenia w kolejnych etapach konkursu!
 
Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: czwartek, 14. Marzec 2024 - 13:07; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska Ostatnia zmiana: czwartek, 14. Marzec 2024 - 13:10; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska

Kemira - program Flow to Grow

Jeszcze tylko do końca stycznia można aplikować do programu Flow to Grow organizowanego przez Kemirę. Więcej informacji w zakładce oferty pracy i praktyk:

https://fil.ug.edu.pl/wydzial/instytuty/instytut-skandynawistyki-i-fennistyki-institute-scandinavian-and-finnish-studies/informacje-dla-studentow-skandynawistyki/praktyki-zawodowe/oferty-pracy-i-praktyk

 

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: czwartek, 25. Styczeń 2024 - 12:06; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska Ostatnia zmiana: czwartek, 25. Styczeń 2024 - 12:07; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska

Warsztaty tłumaczeniowe z języka duńskiego

Pracownia przekładowa z języka duńskiego / warsztaty w Kołobrzegu
Jesteś tłumaczem/tłumaczką z języka duńskiego? Interesujesz się współczesną literaturą i kulturą
duńską? Chcesz sprawdzić swoje umiejętności? Poprawić warsztat? Zaprezentować przekładaną
książkę? Weź udział w zajęciach Pracowni przekładowej w ramach festiwalu TransPort Literacki 29
między 6 a 9 czerwca 2024 roku w Kołobrzegu.
Zaplanowane zostały zajęcia i konsultacje indywidualne, które poprowadzi wybitna tłumaczka –
Bogusława Sochańska. W jednej z sesji warsztatowych udział weźmie także Bjørn Rasmussen, autor
prozy „Skóra to elastyczna osłona, która otacza całe ciało”, której polski przekład ukaże się niebawem
nakładem Biura Literackiego.
By wziąć udział w naborze należy przesłać formularz dostępny na stronie Biura Literackiego (link pod
tekstem). Warunkiem rozpatrzenia każdego zgłoszenia jest wniesienie opłaty w wysokości 75 zł na
pokrycie kosztów związanych z lekturą, oceną nadesłanego tekstu oraz obsługą naboru. Koszt udziału
w zajęciach 500 zł. Osoby zakwalifikowane ponoszą we własnym zakresie koszty noclegów, posiłków i
dojazdu na miejsce wydarzenia.
O wyborze będą decydować próbne przekłady poetyckie lub prozatorskie. Propozycje przyjmowane są
wyłącznie poprzez formularz do 31 stycznia 2024 roku do godziny 23:59. Każde zgłoszenie powinno
składać się z co najmniej trzech wybranych wierszy lub opowiadania albo fragmentu powieści, nie
przekraczającego łącznie 15 stron.
Zaplanowano łącznie dwie sesje online (kwiecień, maj) i cztery sesje warsztatowe na żywo w
Kołobrzegu. W czwartek 6 czerwca w godzinach 18:00–20:00, w piątek i sobotę (9:00–11:00) oraz
finałowe w niedzielę (9:00–12:00). W przypadku niedostatecznej liczby chętnych możliwe jest
odwołanie zajęć, a wówczas koszty zgłoszenia zostaną zwrócone.
Ogłoszenie wyników nastąpi między 7 a 21 marca 2024 roku na facebookowym profilu Biura
Literackiego oraz poprzez wiadomość mailową przesłaną na adres ze zgłoszenia. Pracownie
przekładowe stanowią część festiwalu TransPort Literacki 29, który jest realizowany we współpracy z
miastem Kołobrzeg, samorządem Pomorza Zachodniego oraz Unią Europejską w ramach programu
Kreatywna Europa.
Prześlij zgłoszenie: https://www.biuroliterackie.pl/formularz/
Przeczytaj informacje o naborze: https://www.biuroliterackie.pl/projekty/pracownie-przekladowe-
2024/
Posłuchaj audycji o szczegółach tegorocznego naboru:
https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/cykle/strona-a-strona-b-nr-90-wydaj-ksiazke-w-biurze-
literackim-2024/
Posłuchaj audycji z głosami zeszłorocznych uczestników i prowadzących:
https://www.biuroliterackie.pl/biblioteka/cykle/strona-a-strona-b-nr-93-pisac-kazdy-moze/

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: piątek, 19. Styczeń 2024 - 10:34; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska Ostatnia zmiana: piątek, 19. Styczeń 2024 - 10:35; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska

Wykłady wydziałowe w semestrze letnim

Zapisy na wykłady wydziałowe w semestrze letnim 2023/24 odbędą się w terminie od 22 do 26 stycznia 2024 roku

Aby wybrać wykład wydziałowy, należy w Portalu Studenta, w zakładce „zapisy na zajęcia”, wybrać zakładkę „terminy”, następnie opcję „wykłady wydziałowe”.

Po wyborze należy przejść do zakładki „wykłady do wyboru” i zapisać się na zajęcia.

WYKŁADY WYDZIAŁOWE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UG SEMESTR LETNI 2023/24.

Wykłady będą prowadzone zdalnie i obejmują 30 godzin zajęć (2 ECTS).

Wykłady dr Beaty Karpińskiej-Musiał i prof. Macieja Michalskiego będą prowadzone w środy w godzinach 16.45 – 18.15, zaczynając od 21 lutego 2024 roku.

Wykład dra Grzegorza Bartusika będzie prowadzony na 10 środowych spotkaniach (21 II, 28 II, 6 III, 13 III, 10 IV, 17 IV, 24 IV, 8 V, 15 V i 22V) w godzinach 16.45 – 19.00.

W ramach wykładu wydziałowego student może wybrać zajęcia odpłatne (150 zł za semestr) z Akademii Filmu Dokumentalnego (wtorki od 17.00) – informacje szczegółowe pod adresem https://www.akademiadokumentalna.pl/akademia-filmu-dokumentalnego-docs-against-gravity-sem-letni-20232024, zaczynając od 27 lutego.

 

Lp.

Prowadzący

Tytuł wykładu

1.

dr Grzegorz Bartusik

Rytuały życia codziennego w średniowieczne Skandynawii i Islandii (10 zajęć zdalnych 16.45 – 19.00)

2.

dr Beata Karpińska-Musiał

Transformacyjna i formacyjna rola języka w edukacji (15 zajęć zdalnych 16.45 – 18.15)

3.

dr hab. Maciej Michalski, prof. UG

Humanistyka a kryzysy współczesności (15 zajęć zdalnych 16.45 – 18.15)

4.

dr hab. Paweł Sitkiewicz, prof. UG

Akademia Filmu Dokumentalnego (zajęcia odpłatne, wtorki od 17.00)

 

Kierunki i semestry:

KIERUNEK

SEMESTR

FORMA ZALICZENIA

LICZBA STUDENTÓW

Filologia polska, II stopień

4

zaliczenie na ocenę

32

Filologia romańska i iberystyka, II stopień

4

zaliczenie na ocenę

20

Lingwistyka stosowana, II stopień 

2

zaliczenie na ocenę

27

Logopedia, II stopień

4

zaliczenie na ocenę

20

Skandynawistyka, II stopień

2

zaliczenie na ocenę

39

 

Załącznik Rozmiar
afd-semestr-letni-2023-24.docx 17.08 KB
Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: poniedziałek, 15. Styczeń 2024 - 10:56; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska Ostatnia zmiana: poniedziałek, 15. Styczeń 2024 - 11:00; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska

Nowy tom Tygla Skandynawistycznego

Antologia zawiera artykuły młodych badaczy i badaczek Północy z Uniwersytetu Gdańskiego. Autorzy zebranych w niej tekstów - studenci, doktoranci i absolwenci reprezentujący gdańską skandynawistykę - podejmują zagadnienia związane z językami, kulturami i społeczeństwami krajów nordyckich. Ukazują nie tylko różnorodność językową
(w antologii   znajdują się teksty polskie, angielskie, norweskie i szwedzkie), ale także szerokie spektrum zainteresowań młodego pokolenia badaczy.
 
Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: poniedziałek, 15. Styczeń 2024 - 10:50; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska Ostatnia zmiana: poniedziałek, 15. Styczeń 2024 - 10:52; osoba wprowadzająca: Magdalena Podlaska