Wydarzenia, seminaria, konferencje | Wydział Filologiczny

I CHIŃSKO-POLSKI KONKURS TRANSLATORSKI

PRACOWNIA SINOLOGII INSTYTUTU RUSYCYSTYKI I STUDIÓW WSCHODNICH UNIWERSYTETU GDAŃSKIEGO ZAPRASZA STUDENTÓW ZNAJĄCYCH JĘZYK CHIŃSKI I POLSKI, ZAINTERESOWANYCH PROBLEMATYKĄ PRZEKŁADU DO UDZIAŁU W

I CHIŃSKO-POLSKIM KONKURSIE TRANSLATORSKIM

Cele konkursu: pogłębienie wiedzy językowej, wzmocnienie motywacji do nauki języka chińskiego oraz doskonalenie  jego  znajomości, poznawanie kontekstów kulturowych w utworach różnych gatunków, doskonalenie warsztatu tłumaczeniowego, promowanie świadomego stosowania strategii tłumaczeniowych w odniesieniu do tekstów.

Konkurs będzie polegał na przetłumaczeniu przygotowanych przez Organizatora dwóch utworów z języka chińskiego na język polski.

W pierwszej edycji konkursu są to:

Materiały konkursowe, regulamin i informacja o rozstrzygnięciu konkursu zostaną zamieszczone na stronie internetowej Instytutu Rusycystyki i Studiów Wschodnich w zakładce Ogłoszenia dla studentów, zakładce Aktualności na stronie Wydziału Filologicznego UG (http://fil.ug.edu.pl) oraz na Facebooku Instytutu: @IRSW.UG

Po zapoznaniu się z regulaminem konkursu podpisane wydruki prac należy dostarczyć osobiście do dnia 29 stycznia 2018 r. lub przesłać na adres:

KONKURS TRANSLATORSKI

Uniwersytet Gdański

Wydział Filologiczny

Instytut Rusycystyki i Studiów Wschodnich 

80-308 Gdańsk,

ul. Wita Stwosza 51, p. 281

Kryteria oceny: przy ocenie prac konkursowych będzie brane pod uwagę nie tylko prawidłowe zrozumienie tekstu w języku chińskim oraz wierne przekazanie jego treści w języku polskim, ale również poprawność językowa i stylistyczna, wykorzystanie warsztatu tłumaczeniowego oraz trafność rozwiązań translatorskich.

Wyniki konkursu zostaną ogłoszone w maju 2018 roku.

Konkurs objęty patronatem Dziekana Wydziału Filologicznego

dr hab. Macieja Michalskiego, prof. nadzw. UG

 

W skład komitetu organizacyjnego wchodzą:

Przewodnicząca konkursu: dr Wu Lan, profesor UG

dr Przemysław Sieradzan, kierownik Pracowni sinologii UG

dr hab. Diana Oboleńska, prof. nadzw. UG, Dyrektor Instytutu Rusycystki i Studiów Wschodnich

dr Aleksandra Klimkiewicz,  Z-ca Dyrektora Instytutu Rusycystki i Studiów Wschodnich ds. Studenckich

dr hab. Aneta Lewińska, prof. nadzw. UG, Z-ca Dyrektora Instytutu Filologii Polskiej ds. Kształcenia, Kierownik Centrum Kultury i Języka Polskiego dla Cudzoziemców

dr hab. Paweł Sitkiewicz, prof. nadzw UG, Prodziekan ds. Kształcenia

 

Zapraszamy do udziału!

 

ZałącznikWielkość
PDF icon china_regulamin.pdf106.1 KB
PDF icon min_xin_xiang_tong_.pdf96.28 KB
PDF icon jing_si_lu_-zhou_you_guang_.pdf112.15 KB
Image icon plakat_chinaz.jpg362.59 KB
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Marta Noińska
Ostatnia modyfikacja: wt., 03.10.2017 r., 23:51
Data publikacji: wt., 03.10.2017 r., 23:45

Erasmus

Drodzy koledzy i koleżanki!

Jak co roku rozpoczyna się rekrutacja na wyjazdy kadry akademickiej w ramach programu Erasmus+.

Wyjazdy można zrealizować w następujących uczelniach:

1.  New Bulgarian University, Sofia, Bułgaria

2. Uniwersytet Ostrawski, Ostrawa, Czechy

3. Universidad de Granada, Granada, Hiszpania

4. Universität zu Köln, Kolonia, Niemcy

5. Vilniaus Universitetas, Wilno, Litwa

6. Lietuvos Edukologijos Universitetas, Wilno, Litwa

 

Aby zakwalifikować się na wyjazd, należy skontaktować się z koordynatorem uczelni partnerskiej w celu podpisania Mobility Agreement for Teaching (dozwolone są skany). Ten dokument, podpisany przez koordynatora uczelni przyjmującej, należy złożyć wraz z Wnioskiem o dofinansowanie wyjazdu do 01.11.2017 r. w pokoju 237 u dr T. Kananowicz. Wyniki rekrutacji zostaną ogłoszone po zebraniu Wydziałowej Komisji Rekrutacyjnej w okresie od 2.11. do 10.11.2017 r. Przypominam, że na Wydziale Filologicznym w tym roku można zrealizować 5 wyjazdów.

 

Pierwszeństwo przy rekrutacji mają:

- osoby aplikujące o wyjazd po raz pierwszy

- osoby prowadzące zajęcia po rosyjsku

- osoby, bezpośrednio zaangażowane w realizację działań Erasmusowych.

Wyjazd należy planować tak, aby zmieścić się w okresie od 13.11.2017 do 15.07.2018 r. Wyjazd może obejmować minimalnie 2 dni roboczemaksymalnie 5 dni roboczych. Niezależnie od ilości dni należy planować minimalnie 8 godzin zajęć dydaktycznych. 

 

Zapraszamy wszystkich chętnych do udziału!

 

 

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Anna Malcer-Zakrzacka
Ostatnia modyfikacja: pon., 02.10.2017 r., 19:53
Data publikacji: wt., 14.10.2014 r., 13:25

Recenzja "Studia Rossica Gedanensia" No 3/ 2016

Trzeci numer "Studia Rossica Gedanensia" pod redakcją Katarzyny Wojan, Wandy Stec, Olgi Makarowskiej i Marty Noińskiej doczekał się bardzo pozytywnej recenzji w czasopiśpie "Вестник ВГУ".

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Marta Noińska
Ostatnia modyfikacja: śr., 26.07.2017 r., 11:15
Data publikacji: sob., 15.07.2017 r., 16:10

Olimpiada «РУССКИЙ ЯЗЫК – ОТКРЫТАЯ ДВЕРЬ К ЗНАНИЯМ»

 

    18 i 22 maja 2017 roku odbyła się I edycja Olimpiady  ze znajomości języka rosyjskiego «РУССКИЙ ЯЗЫК -  ОТКРЫТАЯ ДВЕРЬ К ЗНАНИЯМ». Olimpiada była skierowana do studentów pierwszego roku  Filologii Rosyjskiej, Rosjoznawstwa, Studiów Wschodnich uczących się języka rosyjskiego około roku na Uniwersytecie Gdańskim oraz do studentów obcokrajowców studiujących  w  Wojenno-Morskiej Akademii w Kaliningradzie (również uczących się języka rosyjskiego około roku). 

    22 maja obcokrajowcy, studiujący na Uniwersytecie w Kaliningardzie  pisali pracę twórczą o sobie oraz testy leksykalno-gramatyczne, które 18 maja napisali  ich polscy koledzy.

    Prace zostały sprawdzone przez niezależną rosyjską uczelnię: Wyższą Szkołę Ekonomiki w Moskwie.

 

    Poniżej lista laureatów:

I miesjce Michał Hewanicki

II miejsce Matylda Konkol

III miejsce Karolina Ebertowska i Roksana Bagan

Wyróżnienia: Marta Mieszkowska, Adrianna Dalecka, Ilona Zielińska

 

      Uroczyste wręczenie nagród laureatom odbyło  się 19 czerwca o godz. 16.00 w Rosyjskim Centrum Nauki i Kultury. Dyrektor Rosyjskiego Centrum Nauki i Kultury Sergey Yanyushkin wręczył uczestnikom nagrody, które ufundowali:

Rosyjskie Centrum Kultury i Nauki w Gdańsku

Wojenno-Morska Akademia w Kaliningradzie

Uniwersytet Gdański 

Urząd Miejski w Gdańsku

 

Współorganizatorzy: Katedra Pragmatyki Komunikacji i Akwizycji Języka przy Instytucie Rusycystyki i Studiów Wschodnich Uniwersytetu Gdańskiego, Wojenno-Morska Akademia w Kaliningradzie, Rosyjskie Centrum Kultury i Nauki w Gdańsku.

Wszystkim laureatom serdecznie gratulujemy!

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: pt., 23.06.2017 r., 8:28
Data publikacji: ndz., 18.06.2017 r., 22:34

Dni Cyryla i Metodego

W dniach 23-25 maja w Instytucie Rusycystyki i Studiów Wschodnich w ramach święta Słowiańskiego Piśmiennictwa i Kultury obyły się Dni Cyryla i Metodego, świętych braci  twórców słowiańskiego alfabetu. Inicjatorkami imprezy były dr hab. Zoja Nowożenowa prof. nadzw. UG z Katedry Językoznawstwa i Translatoryki i dr Aleksandra Klimkiewicz z Katedry Pragmatyki Komunikacji i Akwizycji Języka.

23 maja w holu głównym Wydziału Filologicznego zaprezentowano wystawę fotograficzno-dokumentalną "Słowiańskie abecadło" opowiadającą historię powstania alfabetu słowiańskiego, reformach iewolucji języka rosyjskiego na przestrzeni wieków.

Przed wykładowcami Instytutu i studentami filologii rosyjskiej, rosjoznawstwa i studiów wschodnich z wykładami w języku rosyjskim wystąpili goście z Instytutu Nauk Humanistycznych Bałtyckiego Uniwersytetu Federalnego im. I. Kanta w Kaliningradzie. Dr Tatiana Kuzionnaja przybliżyła historię powstania słowiańskiego piśmiennictwa i opowiedziała o działalności świętych braci Cyryla i Metodego. Dr Arina Tkaczenko przedstawiła historię pochodzenia niektórych słów w języku rosyjskim.

25 maja Dni Cyryla i Metodego zakończył pokaz filmu „Apostołowie słowa” opowiadającego o życiu świętych braci.

Współorganizatorem imprez było Akademickie Centrum Kultury UG, któremu serdecznie dziękujemy za wsparcie.

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Marta Noińska
Ostatnia modyfikacja: sob., 03.06.2017 r., 20:20
Data publikacji: sob., 03.06.2017 r., 20:10

Bałtycki Festiwal Nauki

KATERDRA JĘZYKOZNAWSTWA WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIEGO I TRANSLATORYKI

serdecznie zaprasza na wykład i warsztaty

pt.

Wokół problemów przekładu rosyjskich tekstów medialnych

organizowane w ramach

XIV Bałtyckiego Festiwalu Nauki

Miejsce: Budynek Neofilologii, Aula 0.23

Czas: 24 maja 2017, godz. 9.45-13.00

Image result for bałtycki festiwal nauki 2017

 

 

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Marta Noińska
Ostatnia modyfikacja: wt., 23.05.2017 r., 15:15
Data publikacji: wt., 23.05.2017 r., 15:05

II Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Mówię więc (kim?) jestem – W POSZUKIWANIU TOŻSAMOŚCI JĘZYKOWEJ”

 

 

KATEDRA PRAGMATYKI KOMUNIKACJI I AKWIZYCJI JĘZYKA

UNIWERSYTETU GDAŃSKIEGO

we współpracy ze 

Związkiem Mniejszości Niemieckiej w Gdańsku

oraz Fundacją „Chcemy żyć”

 

ma zaszczyt zaprosić na 

II Międzynarodową Konferencję Naukową pt.:

 

„Mówię więc (kim?) jestem

W POSZUKIWANIU TOŻSAMOŚCI JĘZYKOWEJ

 

która odbędzie się w dniach 12-13 października 2017 r.

 

Informacje o konferencji i ankieta dla uczestników

ZałącznikWielkość
Plik konferencja_2017_gdansk.docx323.68 KB
Plik ankieta_2017.docx319.18 KB
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Marta Noińska
Ostatnia modyfikacja: sob., 20.05.2017 r., 0:47
Data publikacji: sob., 20.05.2017 r., 0:21

Karaoke po rosyjsku

10 maja odbyły się trzecie i zarazem ostatnie w tym roku akademickim zajęcia dodatkowe "Karaoke po rosyjsku" zorganizowane przez dr Joannę Mampe i mgr Martę Noińską.

Studenci mieli okazję poćwiczyć artykulację oraz zapoznać się z różnymi gatunkami muzyki rosyjskiej. Kolejne zajęcia odbędą się przyszłym roku akademickim.

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Marta Noińska
Ostatnia modyfikacja: czw., 11.05.2017 r., 21:17
Data publikacji: czw., 11.05.2017 r., 21:11

VI Międzynarodowa Olimpiada z Języka, Literatury i Kultury Rosyjskiej

9 maja odbyła się uroczystość wręczenia nagród laureatom I etapu

VI Międzynarodowej Olimpiady z Języka, Literatury i Kultury Rosyjskiej

organizowanej przez Katedrę Pragmatyki Komunikacji i Akwizycji Języka Instytutu Rusycystyki i Studiów Wschodnich przy współpracy z Bałtyckim Federalnym Uniwersytetem im. Immanuela Kanta w Kaliningradzie.

 

Nagrody laureatom wręczyli Prodziekan ds. kształcenia prof. dr hab. Paweł Sitkiewcz oraz Dyrektor Instytutu Rusycystyki i Studiów Wschodnich prof. dr hab. Diana Oboleńska.

 

Pięciu studentów Uniwersytetu Gdańskiego, którzy uzyskali najlepsze wyniki, zostało zaproszonych do udziału w II etapie Olimpiady, który odbędzie się 2-4 czerwca w Kaliningradzie.

 

Laureaci Olimpiady na III poziomie zaawansowania:

I miejsce – Alena Kirouskaya
II miejsce – Iryna Vijuk

 

Laureaci Olimpiady na II poziomie zaawansowania:

I miejsce – Małgorzata Korzec, studentka I roku filologii rosyjskiej na studiach II stopnia
II miejsce – Adrian Reszka, student I roku filologii rosyjskiej na studiach II stopnia
III miejsce – Joanna Dołęga, studentka I roku filologii rosyjskiej na studiach II stopnia
IV miejsce – Jiang Xin, studentka I roku filologii rosyjskiej na studiach II stopnia
Wyróżnienia: Marta Bagińska i Anna Kupracz – studentki III roku rosjoznawstwa

 

Laureaci Olimpiady na I poziomie zaawansowania:

I miejsce – Tomasz Drozdziński, student II roku filologii rosyjskiej
II miejsce – Maciej Rogowski student I roku rosjoznawstwa
III miejsce – Ilona Zielińska studentka I roku studiów wschodnich
IV miejsce – Magdalena Boszko, studentka II roku rosjoznawstwa
Wyróżnienia: Katarzyna Magiełda studentka II roku rosjoznawstwa, Michalina Wojtukiewicz studentka I roku rosjoznawstwa

 

NAGRODY dla laureatów I etapu Olimpiady UFUNDOWALI:

Dziekan Wydziału Filologicznego – Pan Prof. Maciej Michalski

Dyrektor IRSW – Pani Prof. Diana Oboleńska

Wydawnictwa: Edgard, Poltext, Lingea, Rosjanka, Pons, Colorful media, Kram

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Marta Noińska
Treść wprowadzona przez: Marta Noińska
Ostatnia modyfikacja: wt., 09.05.2017 r., 22:33
Data publikacji: wt., 09.05.2017 r., 22:22

ERASMUS

Program Erasmus został uruchomiony w Instytucie w 2010 r. W tymże roku podpisano umowy bilateralne z Trinity College (Dublin, Irlandia) i Universidad de Granada (Granada, Hiszpania). W roku akademickim 2011-2012 podpisano również umowy z New Bulgarian University (Sofia, Bułgaria) i Uniwersytetem w Ostrawie (Ostrawa, Czechy). Od momentu uruchomienia programu umożliwiliśmy wyjazd do uczelni zagranicznych 9 studentom. 3. naszych studentów wyjechało w ramach programu Erasmus na praktyki zawodowe w Anglii, Turcji i Hiszpanii.
Koordynatorem programu w Instytucie jest dr Tatiana Siniawska-Sujkowska.
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Importer Importowicz
Treść wprowadzona przez: Import Importowicz
Ostatnia modyfikacja: śr., 26.02.2014 r., 15:07
Data publikacji: pon., 05.11.2012 r., 14:39

Strony