Status postępowania:
nie (odmowa nadania) dr nauk humanistycznych
Tytuł:
Übersetzen als komplexer, kognitiv bedingter, sowohl das sprachliche Wissen in zwei Sprachen als auch das sprachunabhängige begriffliche Wissen integrierender Prozess (Tłumaczenie jako proces złożony i uwarunkowany kognitywnie, integrujący zarówno wiedzę językową w dwóch językach jak również niejęzykową wiedzę pojęciową).Iwony Legutko-Marszałek
Dyscyplina:
językoznawstwoRecenzenci
- prof. Roman Sadziński
- prof. Zofia Bedychowska
- prof. Grażyna Łopuszańska-Kryszczuk
Wniosek
Załącznik | Wielkość |
---|---|
wniosek.pdf | 335.28 KB |
Autoreferat
Załącznik | Wielkość |
---|---|
autoreferat.pdf | 469.36 KB |
Przewodniczący komisji habilitacyjnej
prof. Elżbieta Mańczak-Wohfeld
Komisja habilitacyjna
Załącznik | Wielkość |
---|---|
sklad_komisji.pdf | 316.82 KB |
Harmonogram
Załącznik | Wielkość |
---|---|
harmonogram_hab_ilegutko-marszalek.pdf | 239.64 KB |
Uchwała
Załącznik | Wielkość |
---|---|
uchwala_legutko.pdf | 395.92 KB |
Data publikacji: wtorek, 28 lutego 2017 roku, 8:54
Ostatnia modyfikacja: wtorek, 23 lutego 2021 roku, 14:44
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Oleszek
Treść wprowadzona przez: Anna Malcer-Zakrzacka