Laury 2011 | Wydział Filologiczny

FOTOGRAFIA ANTROPOLOGICZNA

Dwa zdjęcia dr Aleksandry Wieruckiej, adiunkta w Katedrze Kulturoznawstwa, znalazły się w zwycięskiej grupie zdjęć w międzynarodowym konkursie fotografii antropologicznej zorganizowanym przez American Anthropological Association. Zdjęcia wzięły udział w wystawie podczas dorocznej konferencji American Anthropological Association w Montrealu oraz opublikowane w „Anthropology News” (vol. 52, No. 9, Dec. 2011). Laureatce gratulujemy!
Zmienne czasy
Zdjęcie w kategorii: Proces
Hinduska rozmawia przez telefon komórkowy na stopniach świątyni Sri Vadapathira Kaliamman w Singapurze. Antropolog pozostaje antropologiem w każdej sytuacji: zdjęcie zostało zrobione w przerwie międzynarodowej konferencji w Singapurze, podczas spaceru w Little India, hinduskiej części miasta. Przyzwyczajona do poszanowania miejsc sakralnych, zdjęcie zrobiłam przez otwór w płocie okalającym świątynię. Moją uwagę zwróciły niezwykłe kolory i wdzięk hinduskiej kobiety w tradycyjnym otoczeniu używającej nowoczesnej technologii. Na zdjęciu udało się uchwycić moment zgodnego istnienia dwóch różnych rzeczywistości – technologicznej i tradycyjnej, które się nawzajem uzupełniają.
Słońce prześwieca przez bębny buriackich szamanów biorących udział w rytuale Tajlagan
Zdjęcie w kategorii: Zwyczaje
Podczas badań prowadzonych w Buriacji (Rosja), na wyspie Olchon na Bajkale, mieliśmy ze studentami możliwość obserwowania pracy szamanów z grupy Tengeri, takich jak na zdjęciu, ale również spotkaliśmy szamanów praktykujących swoją sztukę w maleńkich buriackich wioskach. Ci ostatni nie chcieli rozmawiać z obcymi, ale badania ułatwił nam fakt, że przyjechaliśmy z Polski – nie ze wszystkimi badaczami Buriaci chcą dzielić się doświadczeniami. Podczas wyjazdu prowadzone były badania współczesnych przemian szamanizmu buriackiego.
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Gabriela Leoniec
Treść wprowadzona przez: Gabriela Leoniec
Ostatnia modyfikacja: czw., 06.02.2014 r., 14:10
Data publikacji: pon., 09.01.2012 r., 0:00

Pióro Fredry dla dr. Krzysztofa Kornackiego

Monografia "Popiół i diament" Andrzeja Wajdy autorstwa naszego filmoznawcy, Krzysztofa Kornackiego, wydana przez słowo/obraz terytoria została uznana przez jurorów konkursu "Pióro Fredry" za Książkę Roku 2011. Konkurs był częścią Wrocławskich Promocji Dobrych Książek. Praca dr. Krzysztofa Kornackiego to 500 stronicowe, bogato ilustrowane opracowanie dotyczące tego jednego z najważniejszych filmów polskiej kinematografii.
Dr Krzysztof Kornacki jest filmoznawcą, pracownikiem Katedry Kultury i Sztuki Instytutu Filologii Polskiej. Specjalizuje się w historii kina polskiego. Napisał także Kino polskie wobec katolicyzmu 1945–1970 (książka nominowana do nagrody im. Bolesława Michałka), współredagował tom Poszukiwanie i degradowanie sacrum w kinie. Jest współzałożycielem i pierwszym prezesem Dyskusyjnego Klubu Filmowego Uniwersytetu Gdańskiego „Miłość blondynki” oraz członkiem Rady Redakcyjnej czasopisma kultury audiowizualnej „Panoptikum”.
Laureatowi gratulujemy!

Czerech naszych profesorów w Komitecie Nauk o Sztuce i Komitecie Nauk o Literaturze PAN

Prezydium Polskiej Akademii Nauk powołało do Komitetu Nauk o Sztuce przy Wydziale I Nauk Humanistycznych i Społecznych PAN: prof. dr. hab. Jana Ciechowicza oraz do Komitetu Nauk o Literaturze przy Wydziale I Nauk Humanistycznych i Społecznych PAN: prof. dr hab. Małgorzatę Czermińską, prof. dr. hab. Józefa Bachórza i i prof. dr. hab. Zbigniewa Majchrowskiego.
Naszym Profesorom serdecznie gratulujemy.

Nagroda Polskiej Akademii Nauk dla prof. Tadeusza Sucharskiego

Prestiżową Nagrodę Wydziału I Nauk Społecznych PAN w dziedzinie literatury i filologii im. Aleksandra Brücknera otrzymał Tadeusz Sucharski za książkę Polskie poszukiwania "innej" Rosji. O nurcie rosyjskim w literaturze Drugiej Emigracji, opublikowanej przez wydawnictwo słowo/obraz terytoria w 2008 r. Laureat jest wychowankiem gdańskiej polonistyki: magisterium napisał pod kierunkiem prof. Marii Janion, doktoryzował się na seminarium prof. Małgorzaty Czermińskiej, habilitację uzyskał decyzją Rady Wydziału Filologicznego UG właśnie na podstawie nagrodzonej książki. Pracuje jako profesor Akademii Pomorskiej w Słupsku. Laureatowi gratulujemy!


Dr Łucja Biel członkiem komitetu redakcyjnego międzynarodowego czasopisma

The Journal of Specialised Translation

Dr Łucja Biel, adiunkt w Katedrze Translatoryki Instytutu Anglistyki i visiting lecturer na City University London, została członkiem komitetu redakcyjnego prestiżowego międzynarodowego czasopisma The Journal of Specialised Translation (www.jostrans.org), znajdującego się na liście European Reference Index for the Humanities (ERIH). Dr Biel od przyszłego roku obejmie wraz z Dionysiosem Kapsaskisem funkcję deputy editor. Wydawane w Wielkiej Brytanii czasopismo The Journal of Specialised Translation jest poświęcone w całości tłumaczeniom specjalistycznym, a jego redaktorem naczelnym jest dr Lucile Desblache z Roehampton University.

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Gabriela Leoniec
Treść wprowadzona przez: Gabriela Leoniec
Ostatnia modyfikacja: czw., 06.02.2014 r., 14:10
Data publikacji: pon., 28.11.2011 r., 0:00

LAURY DLA STUDENTKI

Praca magisterska pani Aleksandry Paprot, zatytułowana Kształtowanie się świadomości kulturowej mieszkańców Starej Kościelnicy po 1945 roku zwyciężyła w ogólnopolskim konkursie na prace dotyczące polskiego rolnictwa i obszarów wiejskich pod nazwą„Polska wieś – dziedzictwo i przyszłość”. Praca, napisana w Katedrze Kulturoznawstwa UG w ramach seminarium dr A. Wieruckiej, zostanie opublikowana przez wydawnictwo Scholar.
Konkurs został objęty patronatem honorowym Polskiego Komitetu ds. UNESCO. 
Serdecznie gratulujemy pani mgr Paprot i życzymy dalszych sukcesów.
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Gabriela Leoniec
Treść wprowadzona przez: Gabriela Leoniec
Ostatnia modyfikacja: czw., 06.02.2014 r., 14:10
Data publikacji: pon., 24.10.2011 r., 0:00

NAGRODY LITERATURY NA ŚWIECIE DLA MARII FENGLER I TOMASZA SWOBODY

Jury Nagrody "Literatura na Świecie" w składzie: przewodniczący Piotr Sommer, Anna Górecka, Jerzy Jarniewicz, Andrzej Kopacki, Andrzej Sosnowski, Marcin Szuster i Anna Wasilewska przyznało nagrody w kategoriach: Prozy; Translatologii, Leksykografii i Literaturoznawstwa; Inicjatyw Wydawniczych oraz Nowego Głosu. Tę ostatnią otrzymała dr Maria Fengler z Instytutu Anglistyki Wydziału Filologicznego UG za książkę "Między Itaką a Belfastem" (Wyd. Uniwersytetu Gdańskiego).
Laureatem Nagrody im. Andrzeja Siemka został prof. UG, dr hab. Tomasz Swoboda za rozprawę habilitacyjną "Historie oka" (słowo/obraz terytoria). Laureatom gratulujemy!
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Gabriela Leoniec
Treść wprowadzona przez: Gabriela Leoniec
Ostatnia modyfikacja: czw., 06.02.2014 r., 14:10
Data publikacji: śr., 03.08.2011 r., 0:00

KORODYNATORZY PRZY POLSKIEJ PREZYDENCJI

Studenci Translatoryki Anglistycznej pracują w punkcie akredytacyjnym obsługującym spotkania prezydencji w Sopocie
Studenci Translatoryki zostali zatrudnieni w punkcie akredytacyjnym obsługującym spotkania i konferencje organizowane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w lipcu w Sopocie w ramach polskiej prezydencji. Punkt akredytacyjny mieści się w Hotelu Sheraton w Sopocie. Naszych studentów zatrudniła gliwicka spółka Wasco S.A., w ramach umowy o współpracę zawartej z Uniwersytetem Gdańskim pod koniec czerwca 2011 r. Koordynatorem staży ze strony UG jest dr Łucja Biel z Zakładu Translatoryki w Instytucie Anglistyki.
Rekrutację pomyślnie przeszło 14 osób: Aleksandra Siech (2 rok MA), Magdalena Chruściel, Michał Gajewski, Małgorzata Gumprecht, Dagmara Hańczewska, Barbara Koturbasz, Marcin Stubiński (1 rok MA, ścieżka przekład specjalistyczny), Ewa Iwanowicz, Zuzanna Śleszyńska (3 rok BA), Emilia Łazanowska, Paulina Pellowska, Luiza Safi, Piotr Staniewski, Paulina Szmidka (2 rok BA). Barbara Koturbasz i Aleksandra Siech zostały ponadto wyznaczone do pełnienia funkcji koordynatorów. Gratulujemy!
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Gabriela Leoniec
Treść wprowadzona przez: Gabriela Leoniec
Ostatnia modyfikacja: czw., 06.02.2014 r., 14:10
Data publikacji: pon., 01.08.2011 r., 0:00

18 czerwca 2011

NAGRODA LITERACKA GDYNIA DLA STEFANA CHWINA

Samobójstwo jako doświadczenie wyobraźni

Stefan Chwin, profesor Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Gdańskiego, został pierwszym pomorskim autorem, który zdobył Nagrodę Literacką Gdynia 2011. Laury profesorowi Stefanowi Chwinowi, naszemu wybitnemu literaturoznawcy i pisarzowi przyniósł I tom książki profesorskie zatytułowanej Samobójstwo jako doświadczenie wyobraźni (Wydawnictwo Tytuł). Książka to cykl wykładów, plon pracy naukowej i dydaktycznej profesora w Instytucie Filologii Polskiej naszego Wydziału. Jest to imponujących rozmiarów esej, i w takiej kategorii został nagrodzony o literackich i malarskich obrazach samobójstwa i samobójców od antyku do współczesności:
- Nie zajmuję się w swojej książce samobójstwem od strony medycznej czy klinicznej, interesuje mnie sposób, w jaki mówi o tym sztuka. To paradoks, że życie zajmuje się śmiercią, że potrafi tworzyć niezwykle piękne dzieła sztuki jej poświęcone. Książka została nagrodzona, ale wydawca nie ma już ani jednej jej egzemplarza. Może z czytelnictwem w Polsce nie jest wcale tak źle? Kończę właśnie pracę nad drugim tomem. W pierwszym skupiłem się na sztukach wizualnym, w drugim zajmuję się literackim obrazem samobójstwa. Zaglądam do literatury z bardzo dawnych czasów, aż do II połowy XX wieku. Książka powinna ukazać się w najbliższych miesiącach - powiedział autor w dniu otrzymania nagrody "Gazecie Wyborczej. Trójmiasto".
Bohaterami książki są m.in. Jerzy Kosiński, Aleksander Wat, Stanisław Ignacy Witkiewicz, Rafał Wojaczek, ale także Judasz, Sokrates, Lukrecja, Sylwia Plath i Mishima.

Znakomitemu Laureatowi serdecznie gratulujemy!

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Gabriela Leoniec
Treść wprowadzona przez: Gabriela Leoniec
Ostatnia modyfikacja: czw., 06.02.2014 r., 14:10
Data publikacji: pt., 13.05.2011 r., 0:00

KATARZYNA WOJAN KONSULTANTEM PKE

Minister Sprawiedliwość RP na wniosek Państwowej Komisji Egzaminacyjnej powołał panią dr Katarzynę Wojan na konsultanta Państwowej Komisji Egzaminacyjnej do udziału w przeprowadzeniu egzaminu na tłumacza przysięgłego języka fińskiego.
Pani dr Katarzyna Wojan pracuje na stanowisku adiunkta w Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej UG (Zakład Translatoryki i Komunikacji Międzykulturowej). Przez wiele lat prowadziła na Wydziale Filologicznym UG lektorat języka fińskiego.

Jest absolwentką m.in. Turun Yliopisto (Uniwersytetu w Turku w Finlandii); była wielokrotną stypendystką rządu Finlandii, od 1999 roku aktywnie współpracuje z Centre for International Mobility/Finnisch Studies at Universities abroad w Helsinkach. Dr K. Wojan posiada bogaty udokumentowany dorobek naukowy w zakresie językoznawstwa ugrofińskiego, kontrastywnego oraz przekładoznawstwa. Posiada również dorobek w zakresie przekładu tekstów prawniczych i sądowych, technicznych oraz literackich (na język fiński).

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Gabriela Leoniec
Treść wprowadzona przez: Gabriela Leoniec
Ostatnia modyfikacja: czw., 06.02.2014 r., 14:10
Data publikacji: pt., 08.04.2011 r., 0:00