Publikacje | Wydział Filologiczny

W poszukiwaniu tożsamości językowej

W poszukiwaniu tożsamości językowej, Tom 1, red. Żanna Sładkiewicz, Katarzyna Wądołowska-Lesner, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2016, ss. 320, ISBN 978-83-7865-408-7

W poszukiwaniu tożsamości językowej, Tom 2, red. Wanda Stec, Anna Hau, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2016, ss. 256, ISBN 978-83-7865-411-7

    Książka W poszukiwaniu tożsamości językowej..., tom I i II,  powstała pod auspicjami Katedry Pragmatyki Komunikacji i Akwizycji Języka funkcjonującej w strukturze IRiSW UG. Zebrane w niej prace stanowią plon Międzynarodowej Konferencji Naukowej „… IŻ SWÓJ JĘZYK MAJĄ” – W POSZUKIWANIU TOŻSAMOŚCI JĘZYKOWEJ, która odbyła się w dniach 15–16 października 2015 r. na Wydziale Filologicznym UG.

  Poszukiwanie najskuteczniejszych metod porozumiewania się związane jest dziś z uwzględnieniem bardzo szerokiej perspektywy zagadnień nie tylko językoznawczych, ale i psycholingwistycznych, socjologicznych, kulturowych, nieuchronnie prowadząc do pytania o tożsamość językową – zarówno indywidualną, jak i grupową, narodową. Język bowiem jest nie tylko narzędziem przekazu informacji, środkiem komunikowania, ale i spoiwem łączącym ludzi we wspólnoty. Dlatego spektrum poruszonych zagadnień jest bardzo szerokie, obejmuje m.in. takie zagadnienia jak: wzajemne relacje języka i kultury, językowe determinanty konstruowania modelu świata, problemy tożsamości językowej mniejszości narodowych, tożsamość kulturowa i językowa jako wynik zachowania dziedzictwa przodków, kompetencja kulturowa w nauce języków obcych i inne. Autorami tekstów są specjaliści różnych narodowości, reprezentujący odmienne dziedziny zainteresowań. Fakt ten wpływa korzystnie na sposób ujmowania problematyki i pozwala zaprezentować nieco inne „widzenie” zjawisk otaczającego nas świata przez pryzmat języków słowiańskich. Wszystkie teksty, każdy w swoim zakresie, nawiązują do przewodniego tematu konferencji – zagadnienia tożsamości językowej i jej odbicia w kulturze, mediach masowych, języku poszczególnych regionów i mniejszości narodowych (tom I); w literaturze, kulturze, w dydaktyce języków obcych i w przekładzie (tom II).

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Mampe
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: pt., 10.02.2017 r., 21:32
Data publikacji: pt., 10.02.2017 r., 21:32

Imiona językowej komunikacji, czyli demakijażowanie sensów

Imiona językowej komunikacji, czyli demakijażowanie sensów, red. Katarzyna Wojan, Żanna Sładkiewicz, Anna Hau, Gdańsk: WUG, 2015, ss. 358. ISBN 978-83-7865-270-0

    Księga jest przedsięwzięciem, zainspirowanym okolicznością dwóch ważnych jubileuszy: pięćdziesięcioleciem działalności dydaktycznej oraz czterdziestoleciem pracy naukowej Pani Profesor dr hab. Marceliny Grabskiej. Książka Imiona komunikacji językowej… jest adresowana do szerokiego kręgu czytelników zainteresowanych zgłębianiem tajemnic języka jako fundamentalnego kodu komunikacji międzyludzkiej. Publikowane teksty prezentują różne perspektywy badawcze: od stricte językoznawczej przez kulturoznawczą, literaturoznawczą, psychologiczną aż po filozoficzną, w tym teologiczną. Niniejszy tom zawiera różnorodne ujęcie koncentrujące się na teorii i praktyce komunikacji. Księga Jubileuszowa jest swoistym podarunkiem dla Pani Profesor Grabskiej. Autorzy poszczególnych tekstów zawarli w swych pracach nie tylko niebagatelne wartości merytoryczne, ale – jakże ważny – przekaz emocjonalny, skierowany do Szacownej Jubilatki – uznanie, szacunek, podziękowanie, podziw dla Jej Osobowości, dokonań, wiedzy i postaw.

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Mampe
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: pt., 10.02.2017 r., 21:27
Data publikacji: pt., 10.02.2017 r., 21:27

„Mówimy, jak mówimy…”. Komunikacja w języku potocznym: podejście interdyscyplinarne

„Mówimy, jak mówimy…”. Komunikacja w języku potocznym: podejście interdyscyplinarne, red. Marcelina Grabska, Żanna Sładkiewicz, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2014, ss. 255. ISBN 978-83-7865-251-9

„Mówimy, jak mówimy...” Gdzie ukryta jest potoczność? red. Marcelina Grabska, Żanna Sładkiewicz, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2015, ss. 279. ISBN 978-83-7865-277-9

Recenzja: В.А. Маслова, «Да сохранит нас, за все отвечая, речи родимой бескрайняя даль…». Рецензия на двухтомную монографию „Mówimy, jak mówimy…”. Komunikacja w języku potocznym: podejście interdyscyplinarne; „Mówimy, jak mówimy...” Gdzie ukryta jest potoczność?, „Studia Rossica Gedanensia” 2016, Vol. 3 (w druku).

    Książka „Mówimy, jak mówimy…”. Komunikacja w języku potocznym: podejście interdyscyplinarne powstała pod auspicjami Pracowni Badań nad Potocznym Językiem Rosyjskim przy Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Gdańskiego. Zawarte w niej opracowania o charakterze metodologiczno-teoretycznym, deskryptywnym, aplikatywnym i pragmatycznym wpisują się w pro blematykę zadań badawczych tej Pracowni. Monografia oddana w ręce Czytelnika została przewidziana jako prezentacja wielostronnych kierunków badawczych związanych z funkcjonowaniem języka potocznego w szeroko rozumianej komunikacji. Celem tej publikacji jest przybliżenie nie tylko specyfiki mowy potocznej, ale przede wszystkim istoty potoczności jako ważnego komponentu doświadczania świata, rzeczywistości i świadomości językowej.

 

 

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Mampe
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: pt., 10.02.2017 r., 21:24
Data publikacji: pt., 10.02.2017 r., 21:24

Ćwiczenia z fonetyki języka rosyjskiego dla początkujących

Małgorzata Marciszewska, Żanna Sładkiewicz, Ćwiczenia z fonetyki języka rosyjskiego dla początkujących, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 2014, 129 s.; + 2 płyty CD. ISBN 978-83-7865-246-5

    Ćwiczenia kierujemy do studentów rozpoczynających intensywną naukę języka rosyjskiego na pierwszym roku filologii rosyjskiej i rosjoznawstwa.

    Celem było przygotowanie skutecznego, nowoczesnego narzędzia dydaktycznego, którego dotychczas brakowało w ofercie polskich wydawnictw akademickich: skryptu dla grup początkujących, oferującego nieodzowną „pierwszą pomoc” w procesie praktycznego opanowywania poprawnej wymowy, zasad akcentowania oraz konstrukcji intonacyjnych charakterystycznych dla języka rosyjskiego. Starałyśmy się skupić na zagadnieniach, które w początkowym okresie nauki sprawiają studentom najwięcej trudności, wynikających z podobieństw i różnic pomiędzy językiem polskim a rosyjskim. Ważną częścią skryptu są dwie płyty CD, na których zostały nagrane przykłady prawidłowej wymowy, akcentowania oraz intonacji różnych typów zdań. Mamy nadzieję, że usprawnią one proces dydaktyczny, wspierając studentów w indywidualnej pracy nad doskonaleniem wymowy rosyjskiej.

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Mampe
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: pt., 10.02.2017 r., 21:18
Data publikacji: pt., 10.02.2017 r., 21:18

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne, red. Joanna Mampe, Łada Owczinnikowa, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2014, ss. 204, ISBN: 978-83-7865-234-2 Format A5

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne, Tom 2, red. Joanna Mampe, Łada Owczinnikowa, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2015, ss. 206, ISBN: 978-83-7865-275-5

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne, Tom 3, red. Joanna Mampe, Hanna Makurat, Łada Owczinnikowa, Fadhil Marzouk (red.), Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2016, ss. 250, ISBN: 978-83-7865-397-4

Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce. Ujęcie interdyscplinarne, Tom 4, red. Joanna Mampe, Hanna Makurat, Łada Owczinnikowa, Fadhil Marzouk (red.), Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2016, ss. 292, ISBN: 978-83-7865-398-1

     Cykl monografii zawiera artykuły problemowe z zakresu socjolingwistyki w ujęciu interdyscyplinarnym. W monografii podjęte są m.in. takie zagadnienia, jak: język jako czynnik tworzenia lokalnej kultury, badania wspólnot dwujęzycznych, płeć jako czynnik różnicujący wypowiedź, charakterystyka języka potocznego, analiza sakralnej leksyki, nauczanie języków a  politologia, międzykulturowa komunikacja. Autorzy analizują problemy na styku językoznawstwa, socjologii, psychologii społecznej, etnografii, onomastyki z zastosowaniem różnych metod badawczych. Teksty napisane są w języku polskim, rosyjskim, kaszubskim. Książki adresowane są zarówno do specjalistów, jak i młodych adeptów nauki. 

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Mampe
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: pt., 10.02.2017 r., 21:14
Data publikacji: pt., 10.02.2017 r., 21:14

Felieton polityczny w świetle teorii perswazji językowej

Жанна Сладкевич / Żanna Sładkiewicz, Политический фельетон в свете теории речевого воздействия / Felieton polityczny w świetle teorii perswazji językowej, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2013, ss. 522, ISBN: 978-83-7865-102-4

Recenzja: A. Sitarski, Жанна Сладкевич. Политический фельетон в свете теории речевого воздействия. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2013, 522 s., [w:] „Studia Rossica Gedanensia” 2014, Vol. 1, red. K. Wojan, Ż. Sładkiewicz, s. 497-499.

    Monografia poświęcona jest kompleksowej analizie strategii i taktyk perswazji językowej, stosowanych w polskiej oraz rosyjskiej współczesnej felietonistyce politycznej. Felieton polityczny rozpatrywany jest w aspekcie teorii dyskursu i pragmatycznego projektowania wypowiedzi. Segmenty komunikacyjne, w których, przecina się kilka dyskursów (np. polityczny, medialny, satyryczny), tworzą gatunki, posiadające szczególny potencjał perswazyjny. Zaproponowane przez Autorkę podejście dyskursywne pozwala na uchwycenie specyfiki tekstów perswazyjnych, uwarunkowanej nałożeniem kilku wektorów komunikacyjnych. W pracy poddano dogłębnej analizie takie determinanty, jak struktura tekstu publicystyki satyrycznej, leksykalno-stylistyczne i graficzne środki wyrazu, konceptualny obraz świata odbiorcy, uzyskany efekt perswazyjny. Badania lingwistyczne przeprowadzone zostały na obszernym materiale 860 różnorodnych tekstów z zakresu współczesnej felietonistyki politycznej, wyekscerpowanych ze źródeł rosyjsko- i polskojęzycznych, pochodzących z lat 1999–2012. Szerokie spektrum zawartych w monografii zagadnień, z jednej strony, pozwala traktować ją jako swoiste kompendium wiedzy na temat medialnej komunikacji politycznej, zgłębiające rozległą rosyjsko- i polskojęzyczną literaturę przedmiotu, z drugiej zaś – z uwagi na jej aplikatywny charakter – może z powodzeniem służyć jako cenne źródło materiału do wykorzystania podczas zajęć akademickich dla polonistów, rusycystów, studentów dziennikarstwa etc. 

 

ZałącznikWielkość
PDF icon spis_tresci_sladkiewicz_felieton-1.pdf101.9 KB
Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Mampe
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: pt., 10.02.2017 r., 21:36
Data publikacji: pt., 10.02.2017 r., 21:04

„Słowa, słowa, słowa...” w komunikacji językowej

„Słowa, słowa, słowa...” w komunikacji językowej III, red. Marcelina Grabska, Żanna Sładkiewicz, Anna Hau, Katarzyna Wądołowska-Lesner, Gdańsk: Fundacja Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, 2011, ss. 306. ISBN 978-83-7531-144-0

„Słowa, słowa, słowa…” w komunikacji językowej II, red. Marcelina Grabska, Gdańsk: Fundacja Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, 2004, ss 492. ISBN  83-88829-96-3

„Słowa, słowa, słowa”... w komunikacji językowej, red. Marcelina Grabska, Gdańsk: Fundacja Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, 2001, ss. 375.

 

    Monografie z cyklu „Słowa, słowa, słowa”... są pokłosiem międzynarodowych konferencji naukowych zainspirowanych przez Prof. Marcelinę Grabską.  Szeroki wachlarz koncepcji, obserwacji i poszukiwań badawczych, związanych ze słowem i jego aspektem komunikacyjnym, znalazł odzwierciedlenie w poszczególnych rozdziałach monografii. Wspólne obszary badań uwarunkowały strukturę jej tomów, miedzy innymi np.: funkcjonowanie leksyki w tekście literackim; analiza leksykograficzna i gramatyczna aktów komunikacji; metodyka badań nad słownictwem; empiryczne wyniki badań leksykalnych środków wyrażenia oraz ich socjo- i psycholingwistyczne interpretacje; leksykalne problemy glottodydaktyki; leksyka jako narzędzie kształtowania / poznania tożsamości narodowej.

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Joanna Mampe
Treść wprowadzona przez: Joanna Mampe
Ostatnia modyfikacja: pt., 10.02.2017 r., 20:59
Data publikacji: pt., 10.02.2017 r., 20:59