Biogramy lingwistyka | Wydział Filologiczny

Biogramy

BOGUCKA MARIA, dr, adiunkt
 
Rozwój naukowy i przebieg pracy zawodowej:
Absolwentka Filologii Angielskiej UG, wykładowca w British Council Studium oraz Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych UG, nauczyciel i koordynator międzynarodowych kursów ‘Language in Action’ w Szkole Językowej ‘Pilgrims’ Canterbury, teacher trainer - koordynatorka Programu Doskonalenia Nauczycieli Języków Obcych INSETT, stała współpraca z Centralnym Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli, wydawnictwem Pearson Education Longman oraz Centrum Edukacji Obywatelskiej.
Tematyka pracy badawczej: kształcenie nauczycieli języków obcych w edukacji wczesnoszkolnej
Zainteresowania naukowe: kształcenie i doskonalenie kompetencji zawodowych nauczycieli języka angielskiego, nauczanie języka angielskiego dzieci, metodyka nauczania języka angielskiego.
Publikacje:
A. Wybrane artykuły
Rodzice w szkole – zaproszenie do współpracy [w]:Poliglota – edukacja językowa dzieci. 2006. Częstochowa, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Lingwistycznej nr.2., Teaching Polish as a Foreign Language – changes and challenges. 2007. [w:] Humanistic Language Teacher.Canturbury: www.hltmag.co.uk, The self-perception of early education teachers of English [w:] Nikolov (red.) Teaching Modern Languages to Young Learners.2007. Graz:Council of Europe Publishing.
Rozwijanie umiejętności podstawowych na lekcji języka obcego w nauczaniu wczesnoszkolnym. 2009. Biuletyn Języki Obce w Szkole nr6, nr 7 www.jows.codn.edu.pl, Wczesne nauczanie języka obcego: dylematy, fakty i mity. [w]: Języki Obce w Szkole nr4/2009. Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli., Język obcy w edukacji wczesnoszkolnej: kompetencje językowe małych uczniów [w:] Wczesnoszkolne nauczanie języków obcych. Zarys teorii i praktyki.  2009. Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli. Świadomość i ekspresja kulturowa-istotą pracy projektowej uczniów w klasach I-III szkoły podstawowej [w:] Międzynarodowy Program Comenius w Polsce. 2010.Warszawa: FRSE.
B. Podręczniki do nauki języka angielskiego (współautorka)
Your English ABC, t.1-4. 1990. Warszawa: Wydawnictwa ‘Alfa’.,
Observing English Lessons . 1999. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego. Get up and Go! Teacher’s Book. 1999. Harlow: Pearson Education Ltd., Friends, t.1-4, 2002. Harlow: Pearson Education.
 BIADUŃ-GRABAREK HANNA,dr hab., profesor nadzwyczajny

Dyrektor Instytutu Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki

Studia i rozwój naukowy:
studia:filologia germańska - UMK Toruń (1972-1977),
dr nauk humanistycznych (Uniwersytet Wrocławski 1983, promotor: prof. Norbert Morciniec),
dr hab. (Uniwersytet Gdański 2004)
Od roku 2005 profesor nadzwyczajny w Instytucie Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki UG.
Wielokrotna stypendystka DAAD  pobyty na uniwersytetach w Trewirze, Berlinie, Ratyzbonie. Kursy językowe w Lipsku, i Berlinie 
 
Członkowstwo w organizacjach naukowych: Internationaler Arbeitskreis Kanzleisprachen-forschung (Bochum)
Tematyka badań naukowych: składnia i słowotwórstwo współczesnego języka niemieckiego, językoznawstwo kontrastywne, translatoryka, glottodydaktyka - podręczniki, język NRD, język prasy
Książki: Deutsche Präpositionen und präpositionsartige Präpositionalphrasen in Adverbialien, Rzeszów 1993/2Bydgoszcz 1996;
Grundprobleme der deutschen Orthographie und Interpunktion, Rzeszów 1994/2Bydgoszcz 1995;
Das Bild der Ereignisse des Jahres 1989 in Polen im Organ des ZK der SED "Neues Deutschland" als Beispiel der Sprachmanipulation, Gdańsk 2004
Redakcje:
Linguistik - Linguolandeskunde - Landeskunde, Rzeszów 1989;
Neue Erscheinungen in der deutschen Sprache und Literatur unter dem Gesichtspunkt der Germanistenausbildung, Akten des deutsch-polnisch-tschechischen Symposiums „Deutsche Sprache und Literatur nach der Wende” Bydgoszcz 14.-16. Juni 2000, Bydgoszcz 2001 (współwydawca: A. Barz);
Übungen zur themengebun-denen Lexik, Tl.4, Rzeszów 1989.
 
Ważniejsze inne publikacje:
Die nominalen Zusammenbildungen und Komposita mit Substantiv-
stamm als erste unmittelbare Konstituente im Deutschen und Polnischen, w: Germannica Wratisla-viensia LV, Wrocław 1984, str. 133-147; Zum Einflußder Präfigierung auf die Valenz deutscher Verben im Bereich des lexikalischen Minimums, w: Germanica Wratislaviensia LXVIII, Wrocław 1985, str. 331-350; Zur Konzeption eines valenzorientierten Übungsbuches deutscher Verben für polnische Germanistikstudenten, w: Wissenschaftliche Zeitschrift der PH Güstrow 24, Güstrow 1986, str. 233-235; Zur graphematisch-phonologischen Assimilation des deutschen Wortschatzes an das polnische Sprachsystem, w: Wissenschaftliche Zeitschrift der PH Güstrow 26, Güstrow 1988, str. 53-60; Die sprachlichen Operationen im Translationsprozeßanhand der Translation Deutsch-Polnisch, w: Kątny, A. (ed.): Zur Theorie und Praxis der deutsch- polnischen Konfrontation und Translation, Rzeszow 1989, str. 263-274; Zum semantischen und syntaktischen Status der Kausalbestimmung im Deutschen und im Polnischen, w: Reiter, N. (ed.): Sprechen und Hören. Akten des 23. Linguistischen Kolloquiums, Berlin 1988 (= Linguistische Arbeiten 222), Tübingen 1989, str. 245-254; Vom Ausgangstext zum Zieltext in einer lexikalisch orientierten Lektion, w: Stetter, H. (ed.): Proben. Konferenzbeiträge, Warszawa 1989, str. 181-186; Zur Wortstellung der postpositiven substantivischen Attribute im Deutschen und Polnischen, w: Kątny, A. (ed.): Studien zur kontrastiven Linguistik und li- terarischen Übersetzung, Frankfurt a.M./Bern/New York/Paris 1989, str. 85-97; Zur Bestimmung und Abgrenzung der präpositionsartigen Präpositionalphrasen, w: E.Feldbusch/R.Pogarell/C.Weiß(ed.): Neue Fragen der Linguistik. Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990, Bd.1, Bestand und Entwicklung (= Linguistische Arbeiten 270), Tübingen 1991, str. 321-327 Information, Scheininformation, Desinformation oder Nichtinformation? Einige linguistisch fundierte Überle-gungen zur Informationspolitik in der ehemaligen DDR anhand der Berichterstattung über die Vor-bereitungen zu den Gesprächen am runden Tisch in der Tageszeitung NEUES DEUTSCHLAND, w: Wawrzyniak, Z./Gärtner, D. (ed.): Reden - Symbole - Wörter . Studien zum politischen Sprach-gebrauch, Rzeszów 1995, str. 83 - 104; Zur Wortbildungsstruktur der deutschen Berufsbezeich-nungen in den ältesten Thorner Schöffenbüchern, in: Sroka, A. (ed.): Kognitive Aspekte der Sprache. Akten des 30. Linguistischen Kolloquiums, Gdansk 1995, Tübingen 1996, str. 5 -10; Das „Danziger Komtureibuch”, in: Grabarek, J./Greule, A./Piirainen, I.T. (ed.): Kanzleisprachen 1, Bydgoszcz/Mün-ster/Regensburg 1997, str. 135-142; Studienpläne für die deutschsprachigen Abteilungen der polni-schen Fremdsprachenkollegs, in: Strässler, J. (ed.): Tendenzen in europäischer Linguistik. Akten des 31. Linguistischen Kolloquiums, Bern 1996, Tübingen 1998 str. 9-12; Bezeichnungen der Straßen-manifestationen der polnischen Opposition im Jahre 1989 im Neuen Deutschland”, in: H.O.Spil-mann/I.Warnke (ed.): Internationale Tendenzen der Syntaktik, Semantik und Pragmatik. Akten des 32.Linguistischen Kolloqiums in Kassel 1997, Frankfurt am Main/Berlin/Bern/New York/Paris/Wien 1999, str. 41-48; Das Zinsbuch der Kulmer Pfarre, w: Greule, A. (ed.): Deutsche Kanzleisprachen im europäischen Kontext, Wien 2001, str. 225-236 (= Beiträge zur Kanzleisprachenforschung herausgegeben von Jörg Meier und Arne Ziegler. Bd. 1); Die Hypotaxe und Parataxe in den ältesten Thorner Schöffenbüchern, w: Meier, J./Ziegler, A. (ed.): Deutsche Sprache in Europa. Geschichte und Gegenwart. Festschrift für Ilpo Tapani Piirainen zum 60. Geburtstag, Wien 2001, str. 503-520; Zur Geschichte des russischen Lehnwortschatzes im Deutschen und seinem Schicksal nach der Wende, in: Biaduń-Grabarek, H./Barz, A. (ed.): Neue Erschei-nungen in der deutschen Sprache und Literatur unter dem Gesichtspunkt der Germanistenausbildung, Akten des deutsch-polnisch-tschechischen Symposiums „Deutsche Sprache und Literatur nach der Wende” Bydgoszcz 14.-16. Juni 2000, Bydgoszcz 2001, str. 47-56;Weltsprache, (über)regionale Vekehrssprachen, nationale Sprachen und Mundarten im vereinten Europa, in: Konfigurationen 7. Beiträge zur Linguistik und Literatur, Bydgoszcz 2003, str. 7-16, współautor: Józef Grabarek; Das Numerale im ältesten Thorner Schöffenbuch, in Jörg Meyer/Arne Ziegler (Hrsg.): Aufgaben einer künftigen Kanzleiforschung (Beiträge zur Kanzleisprachenforschung, Bd. 3), Wien 2003, str. 207-226, współautor: Józef Grabarek; Zum Status von auf- als Verb- und Substantivzusatz, in: Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Biznesu w Pile, Seria Filologia, Filologia Germańska 1, Pod redakcją J.Grabarka, Piła 2005, str. 67-82; Zur propagandistischen Sprachmanipulation in der DDR am Beispiel der ND-Berichterstattung über Stellungnahme der OPZZ zu den Beschlüssen des 10. Plenums des ZK der PVAP im Januar 1989, w: Wierzbicka, M./Sieradzka, M./Homa /J. (ed.): Moderne deutsche Texte, Frankfurt a.M./Berlin/Bern/ Bruxelles/New York/Oxford/Wien 2005 (= Danziger Beiträge zur Germanistik 16), str. 81-96; Berlin und Berlinisch von gestern, heute und morgen, AUNC FG 16, Toruń 2006, S. 39-48, współautor: Sylwia Firyn; Nominalkomposita in den Kanzleitexten des Ordenslandes aus dem ersten Jahrhundert des Frühneuhochdeutschen, w: Kürschner, W./Rapp, R (ed.): Linguistik international. Festschrift für Heinrich Weber, Berlin/Bremen/Miami/Riga/Viernheim/Wien/Zagreb 2006, S. 251-266, współautor: Józef Grabarek; Tendencje rozwojowe we współczesnym języku niemieckim, in: Glottodydaktyczne implikacje we współczesnych badaniach germanistycznych, Włocławek 2006, str. 73-94; Zur Konzeption eines mehrbändigen Lehrbuches der deutschen Sprache für Fortgeschrittene mit dem Schwerpunkt Lexik und Konversation, w: Szeluga, A.: Neue Tendenzen und Perspektiven des Faches Deutsch als Fremdsprache am Anfang des XXI. Jahrhunderts, Piła 2007 (= Zeszyty Naukowe WSB, Filologia Germańska 3), S. 37-48, współautor: Sylwia Firyn; Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen in der Alltagssprache der Stadtbewohner von Südpom-merellen, w: Sander, G.G. (ed.): Deutsch als Sprachenbrücke in Mittel- und Osteuropa, Hamburg 2007, str. 41-56; Der Anfang muss nicht unbedingt schwer sein. Einige Überlegungen zum Ausspracheunterricht im Anfängerunterricht, w: Łopuszańska, G. (ed.): Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft, Gdańsk 2007, str. 253- 274; Wiedza o zachowaniach w życiu codziennym jako faktor nauczania języka niemieckiego jako obcego. Na przykładach form powitania na obszarze niemieckojęzycznym, w: Dydaktyka języków obcych w świetle współczesnych teorii lingwistycznych, Włocławek 2008, str. 19-30; Zum Text der Abschrift der GRVNDUNGSVRKUNDE DER STADT SCHNEIDEMÜHL vom 4. März 1513, w: Waldemar Czachur/Marta Czyżewska (ed.): Vom Wort zum Text. Studien zur deutschen Sprache und Kultur. Festschrift für Professor Józef Wiktorowicz zum 65. Geburtstag, Warszawa 2008, str. 417-428; Czasowniki niemieckie z podwójnymi formami prostego czasu przeszłego, in: Zeszyty Naukowe PWSZ Włocławek. Rozprawy Humanistyczne, Tom. X, Włocławek 2009, str. 177-194; Der Fremdsprachenunterricht in polnischen Schulen am Beispiel der Stadt Thorn - der heutige Stand und die Präferenzen der Schüler, in:Studia Germanica Gedanensia 21, Sonderband 5, Sprache und Kultur als gemeinsames Erbe im Grenzgebiet, Hrsg. von G. Łopuszańska, Gdańsk 2010, S. 287-298;Zur Rolle der deutschen Sprache im Vereinten Europa, w: G. Łopuszańska/ D. Wilma (ed.): Studien zur sprachlichen Kommunikation. Festschrift aus Anlass des 70. Geburtstages von Prof. Dr. habil. Marian Szczodrowki, Gdańsk 2010, str. 77-88.

EBERHARTER-AKSU MARGRIT,  dr, profesor nadzwyczajny
 
Studia w zakresie germanistyki, socjologii kultury i filozofii w Salzburgu oraz w Pradze.
Po ukończeniu studiów wykładowca na Uniwersytecia Parysa Lodrona w Salzburgu. W latach 2007 -2012 lektor austriacki w Katedrze Filologii Germańskiej UMK.
Zainteresowania badawcze:
- pluricentryczność języka niemieckiego i wariant austriacki,
- język środków masowego przekazu,
- języki specjalistyczne (urzędowa niemczyzna),
- komunikacja międzykulturowa i socjolingwistyka.
Ważniejsze publikacje:
- książkowe:
Thomas S. Kuhns Paradigmenkonzept und die Sozialwissenschaften: Gibt es Paradigmen in den Sozialwissenschaften? Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften, Saarbrücken 2009.
artykuły:
„Interviews mit KlientInnen der Sozialberatungsstelle“, w: Clemens Sedmak (Hrsg.): Facing Poverty 09, Working Papers. Salzburg, September 2004,
„Polnisch-österreichische Kommunikation an der Hochschule”, w: Studia Niemcoznawcze XLVI Tom, Warszawa 2010,
„Österreichisches Deutsch" In: DaFiU Zeitschrift des UDGV Heft 23, Lemberg 2011. S. 66-70.
„Anmerkungen zur sprachlichen Situation in Galizien unter der Herrschaft der Habsburger“ In: Edyta Grotek (Hrsg.): Deutsche und Polen im Kontakt. Sprache als Indikator gegenseitiger Beziehungen. Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2012.
„Polenfeindliche Propaganda in der `Thorner Freiheit´“ (w druku).

 
HINC JOLANTA, dr, adiunkt
 
Z-ca Dyrektora Instytutu Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki
Studia: 1998 - magister filologii germańskiej Uniwersytet Gdański, praca magisterska napisana pod kierunkiem prof. dr hab. Mariana Szczodrowskiego, 2009 – doktor nauk filologicznych w zakresie językoznawstwa, praca doktorska pt.: Interferenz bei dem multilingualen Erwerb grammatischer Kompetenzen (am Beispiel des Polnischen als L1, des Englischen und Deutschen) Eine Fehleranalyse im Bereich der deutschen Wortstellung, promotor dr hab. prof. UG Halina Stasiak.
Praca zawodowa: 1998 – 2010 wykładowca w Zakładzie Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych na Uniwersytecie Gdańskim, od 1.X.2010 adiunkt w Katedrze Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki na Uniwersytecie Gdańskim
Prowadzi seminaria z praktycznej nauki języka niemieckiego, praktycznej gramatyki języka niemieckiego oraz ćwiczenia z przekładu w obrębie języków niemieckiego i polskiego. Jest certyfikowanym tutorem akademickim, prowadzi zindywidualizowaną ścieżkę doskonalenia kompetencji translatorycznej. W swojej pracy naukowej koncentruje się na problemach związanych z kształceniem świadomości językowej i metajęzykowej osób wielojęzycznych, z interferencją interlingwalną oraz z dydaktyką przekładu. Jest autorką kilkunastu publikacji z dziedziny dydaktyki wielojęzyczności oraz dydaktyki przekładu. 
Zainteresowania badawcze: interferencja interlingwalna, akwizycja języka niemieckiego jako drugiego języka obcego po języku angielskim, specyfika nauczania języka niemieckiego jako kolejnego języka obcego.

FIRYN SYLWIA, dr hab. profesor nadzwyczajny

Profesor nadzwyczajny w Instytucie Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki (Katedra Języków Fachowych i Przekładoznawstwa), Stypendystka DAAD, uczestniczka kursów językowych m. in. w Berlinie, Monachium. Dwa semestry studiów germanistycznych na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie

Rozwój naukowy i praca zawodowa

Studia germanistyczne w WSP/ABKW w Bydgoszczy. Jeden rok studiów na Freie Universität Berlin. Praca magisterska: (2002) Kalenderbegriffe in den westgermanischen und westslawischen Sprachen. Rozprawa doktorska (2006): Zur syntaktischen Struktur der deutschen Sprichwörter obroniona na Wydziale Historyczno-Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego. Rozprawa habilitacyjna (2012)  Junktoren im Text der Protokolle des Generallandtags von Preußen Königlichen Anteils aus   den Jahren 1526-1528 (Wydział Filologiczny Uniwersytetu Gdańskiego)

Zatrudnienie:

- 2002-2003 – wykładowca w Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Wałczu,

- 2003  2013 – wykładowca w Niepublicznym Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych TWP Bydgoszcz,

- 2006-2008 – adiunkt Wyższej Szkole Biznesu w Pile,

- 2009 2013 – adiunkt Zakładzie/Katedrze Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki UG,

- od 2013 – profesor nadzwyczajny w Katedrze/Instytucie Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki UG. 

Tematyka badań naukowych
Historia języka niemieckiego(szczególnie okreswczesno- nowo-wysoko-niemiecki w tym język kancelarii niemieckojęzycznych w latach 1500-1600 - kancelaria Prus Królewskich oraz historia ortografii niemieckiej), tendencje rozwojowe we współczesnym języku niemieckim semantyka, składnia i słowotwórstwo współczesnego języka niemieckiego, glottodydaktyka.
Publikacje
A. Książka
1. Zur syntaktischen Struktur der deutschen Sprichwörter, Piła 2006,422 strony
(= Zeszyty Naukowe WSB, Filologia Germańska 2)
B. Artykuły
1. Die Monatsnamen im Deutschen und Polnischen mit Berücksichtigung der übrigen
westgermanischen und westslawischen Sprachen, w: L. Zieliński (ed.): Konfigurationen 7, Bydgoszcz 2003, str. 41 - 64
2. Zu inhaltlichen und formalen Eigenschaften und zur Genese der deutschen Sprichwörterund zu ihrer Abgrenzung von verwandten Formen, w: Kolago, L. (2005): Studia Niemcoznawcze, t. XXXI, Warszawa, str. 701-718
3. Zur Ausdrucksvereinfachung und -kürzung in der deutschen Gegenwartssprache, w:
Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Biznesu w Pile, Filologia Germańska 1, ed. J.Grabarek, Piła 2005, str. 47 - 54
4. Berlin und Berlinisch von gestern, heute und morgen, współautor H. Biaduń-Grabarek,
w AUNC Toruń, Filologia germańska 15, Toruń 2006, str. 39-48
5. Prosta i łatwa droga do opanowania "Konjunktiv II", w: Glottodydaktyczne implikacje we
współczesnych badaniach germanistycznych, Włocławek 2007, str. 169-186
6. Namen der Wochentage in westgermanischen und westslawischen Sprachen, w: Kolago, L. (2005): Studia Niemcoznawcze, t. XXXV, Warszawa 2007, str. 599-614
7. Zur Konzeption eines mehrbändigen Lehrbuches der deutschen Sprache für Fortgeschrit- tene mit dem Schwerpunkt Lexik und Konversation, w: Szeluga, A.: Neue Tendenzen und Perspektiven des Faches Deutsch als Fremdsprache am Anfang des XXI. Jahrhunderts (= ZNWSB w Pile, FG 3), Piła 2007, str. 37-48. współautor Hanna Biaduń-Grabarek
8. Der Deutschunterricht in Polen an der Schwelle des 21. Jhs. Stand und Aussichten,
w: Sander, G.G.: Deutsch als Sprachenbrücke in Mittel- und Osteuropa, Stuttgart 2007,
str. 9-28
9. Die eingliedrigen Konjunktionen in den Protokollen der Sitzungen des Generallandtags von Königlich-Preußen (1527-1528), w: W. Czachur/M.Czyżewska (Hg.):
Vom Wort zum Text. Studien zur deutschen Sprache und Kultur. Festschrift für
Professor Józef Wiktorowicz zum 65. Geburtstag, Warszawa 2008, str. 287-298.
10. Stara i nowa pisownia w procesie nauczania języka niemieckiego jako obcego, w:
Dydaktyka języków obcych w świetle współczesnych teorii lingwistycznych, Włocławek
2008, str. 131-144.
11. Nieregularności w koniugacji czasownika niemieckiego w czasie teraźniejszym trybu
orzekającego i ich przyczyny, w: Zeszyty Naukowe PWSZ Włocławek. Rozprawy
Humanistyczne, Tom. X, Włocławek 2009, S. 195-2008
C. Recenzje
1. Sambor Grucza, Praktyczny słownik niemiecko-polski, polsko-niemiecki, Graf-Punkt,
Warszawa 1999,400 S., w: L. Zieliński (ed.): Konfigurationen 7, Bydgoszcz 2003,
str. 139 - 142
2. Ewa Cwanek-Florek: Polen in Wien. Ausgewählte Aspekte der Gedenk-Rezeption.
Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów 2006, 219 Seiten, w: Studien zur
Deutschkunde, hg. von Lech Kolago, Warszawa 2008, S. 475-479 
Udział w konferencjach naukowych
Uczestniczyła w latach 2004-2009 z referatami w sześciu konferencjach naukowych (WSB Piła i UMK Toruń po dwie; PWSZ Włocławek i TPN Bydgoszcz po jednej).

GABAREK JÓZEF, prof. dr hab.
 
Studia i rozwój naukowy:
studia: filologia germańska - UAM Poznań/Uniwersytet Lipski (1966-1971),
dr nauk humanistycznych (UAM Poznań 1980, promotor: prof. Alicja Gaca),
dr hab. (Uniwersytet Wrocławski 1993).
Tematyka badań naukowych: historia języka niemieckiego(szczególnie okreswczesno- nowo-wysoko-niemiecki oraz język kancelarii niemieckojęzycznych w latach 1300-1600), językoznawstwo kontrastywne niemiecko-polskie; semantyka, składnia i słowotwórstwo współczesnego języka niemieckiego, glottodydaktyka - podręczniki do nauki j. niem., translatoryka.
Promotorstwo:
Promotor trzech doktoratów (Jaromin Homa, Magdalena Donderowicz, Anna Dargiewicz),
autor 6 recenzji doktorskich i dwóch habilitacyjnych.
Opiekun ponad 250 prac magisterskich i ponad 260 prac licencjackich.
Członkowstwo w organizacjach naukowych: współzałożyciel i członek Internationaler Arbeitskreis Kanzleisprachenforschung (Bochum), członek Stowarzyszenia Germanistów Polskich.
Członkowstwo w radach naukowych:członek Rady Naukowej Rocznika Przekładoznawczego (KFG UMK).
Konferencje:
Udział z referatami w ponad 40 konferencjach w zdecydowanej większości międzynarodowych w tym ponad 10 w krajach niemieckojęzycznych. Zorganizował 9 konferencji.
Książki: Die Sprache des Schöffenbuches der Alten Stadt Toruń, Rzeszów 1984;
Indikatoren des Grundes im deutschen und polnischen einfachen Satz, Rzeszów 1992;
Redakcje: Probleme der germanistischen Linguistik und Methodik, Rzeszów 1989; Rocznik naukowo-dydaktyczny Wyższej Szkoly Pedagogicznej w Rzeszowie. Filologia Germańska 4,
Rzeszów 1984, 191 stron (współredaktor: Zbigniew Światłowski); Konfigurationen 3. Beiträge zur Linguistik und Methodik, Bydgoszcz 1997; Deutschsprachige Kanzleien des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit, in: Grabarek/Greule/Piirainen: Kanzleisprachen 1, Bydgoszcz/Münster/Regensburg 1997; Konfigurationen 5. Beiträge zur Linguistik und Methodik, Bydgoszcz 1999; Übungen zur themengebundenen Lexik. Tl.1, Rzeszów 1984; Übungen zur themengebundenen Lexik. Tl. 2, Rzeszów 1985; Übungen zur themengebundenen Lexik. Tl. 3, Rzeszów 1989.
Ważniejsze inne publikacje: Zur Syntax der Sprache des Schöffenbuches der Alten Stadt Toruń, w: Gabrielle Schieb/ Wolfgang Fleischer/Rudolf Große/Gotthard Lerchner (ed.): Beiträge zur Erforschung derdeutschen Sprache. Band 3, Leipzig 1984, s. 236-266; Zur Auflösung der Nulläquivalenz im nominalen Bereich bei der Translation aus dem Deutschen ins Polnische, w: Studia Germanica Posnaniensia 15, Poznań 1986, s. 37-49; Zur Valenz der deutschen ver-Verben im Bereich des lexikalischen Minimums für polnische Oberschulen, w: Wissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Güstrow 24/1986/2, s. 230-233; Zur Sprache der Toruner Stadtkanzleien im 14. und 15. Jahrhundert, w: Rudolf Große (ed.): Zur jüngeren Geschichte der deutschen Sprache. Beiträge zum internationalen Kolloquium ‘Sprache in der sozialen und kulturellen Entwicklung. Zum 100. Geburtstag von Theodor Frings vom 22. bis 24. Juli 1986 in Leipzig’, Leipzig 1987, s. 14-22; Zu einigen Struktursemantischen Regularitäten bei der Wiedergabe deutscher Nominalkomposita mit Verbalstamm als erste unmittelbare Konstituente im Polnischen, w: Andrzej Kątny (ed.): Theorie und Praxis der deutsch-polnischen Konfrontation und Translation, Rzeszów 1989, s. 149-1576; Das System der kausalen Präpositionen im Deutschen und Polnischen, w: Wissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Güstrow 26/1988/1, s. 41-52; Zur Herkunft der deutschsprachigen Bürger der Stadt Thorn im 14. und 15. Jahrhundert, w: Norbert Reiter (ed.):Sprechen und Hören. Akten des 23. Linguistischen Kolloqiums. Berlin 1988, Tübingen 1989 (= Linguistische Arbeiten 222), s. 39-50; Anforderungen an die Texte für Translationsübungen, w: Helmut Stetter (ed.): Proben. Konferenzbeiträge, Warschau 1989, s. 172-180; Ludwik Zabrockis Beitrag zur Entwicklung der modernen Linguistik, w: Werner Bahner/Joachim Schildt/Dieter Viehweger (ed.): Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists. Berlin/GDR, August 10 - August 15, 1987, Berlin 1990, s. 2632-2634; Die Ebenen und Mittel des sprachlichen Ausdrucks der Grund-Folge-Beziehung und die Grundlagen des Erkennens dieser Relation, w: Elisabet Feldbusch/Reiner Pogarell/Cornelia Weiß(ed.): Neue Fragen der Linguistik. Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990. Band 1: Bestand und Entwicklung, Tübingen 1990, s. 357-362 (= Linguistische Arbeiten 270); Die Präpositionen in Liber scabinorum veteris civitatis Thoruniensis (1363-1428). Eine lexikalisch-morphematisch-syntaktische Analyse, w: Kazimierz Sroka (ed.): Kognitive Aspekte der Sprache. Akten des 30. Linguistischen Kolloquiums, Gdańsk 1995, Tübingen 1996, s. 85-91; Zur Sprache der Thorner Stadtkanzleien und der Einwohner Thorns im Spätmittelalter, w: Józef Grabarek/Albrecht Greule/Ilpo Tapani Piirainen (ed.): Kanzleisprachen 1, Bydgoszcz/Münster/Regensburg 1997, s. 121-134; Die Konjunktionen in den ältesten Texten der Thorner Stadtkanzlei (1363-1428), w: Jürg Strässler (ed.):Tendenzen europäischer Linguistik. Akten des 31. Linguistischen Kolloquiums, Bern 1996, Tübingen 1998, s. 58-62 (=Linguistische Arbeiten 381); Der Konjunktiv im ältesten Thorner Schöffenbuch (1363 - 1428), w: H.O.Spillmann/I.Warnke (ed.): Internationale Tendenzen der Syntaktik, Semantik und Pragmatik, Akten des 32. Linguistischen Kolloquiums in Kassel 1997, Frankfurt/M. 1999, s. 147-155; Übernahme deutscher Berufsbezeichnungen ins Alt- und Mittelpolnische als Beispiel des Transfers der technischen Kultur, w: Sauerland, K. (ed.): Kulturtransfer Polen-Deutschland, Bonn 1999, s. 53-74; Das Tempussystem in Liber scabinorum veteris civitatis Thoruniensis. Untersuchungen zum absoluten und relativen Gebrauch der Tempora im Indikativ Aktiv, w: Albrecht Greule (ed.): Deutsche Kanzleisprachen im europäischen Kontext. Beiträge zu einem internationalen Symposium an der Universität Regensburg, 5. bis 7. 1999, Wien 2001 (= Beiträge zur Kanzleisprachenforschung herausgegeben von Jörg Meier und Arne Ziegler. Bd 1), s.237-254; Die Satzperiode im „Schöffenbuch” der Alten Stadt Thorn”, w: Jörg Meier/Arne Ziegler (ed.): Deutsche Sprache in Europa. Geschichte und Gegenwart. Festschrift für Ilpo Tapani Piirainen zum 60. Geburtstag, Wien 2001, s. 521-532; Ostkolonisation im westslawischen und baltischen Sprachraum bis 1350, w: Bartoszewicz/Hałub/Jurasz (ed.): Werte und Wendungen, Festschrift für Eugeniusz Tomiczek, Wrocław 2004, s.504-512;Einige Bemerkungen zur Genese der spätmittelalterlichen Straßennamen in der Alten Stadt Thorn, w: Zofia Bilut-Homplewicz/Zygmunt Tęcza (Hrsg.): Sprache leben und lieben, Frankfurt a.M./ Berlin/Bern/Bruxelles/ New York/Oxford/ Wien 2004 (= Danziger Beiträge zur Germanistik, Bd.13), s. 137-152; Einige Aspekte der Geschichte der deutschen Sprache im 20. Jh., w: Zeszyty Naukowe WSB Piła. Filologia Germańska 1, Piła 2005 (ed. J. Grabarek), s. 7-30; Deutsche Sprachinseln und Minderheiten, in Afrika Asien und Ozeanien, w: AUNC FG 16, s. 5-18, Toruń 2006; Bezokolicznik zastępczy imiesłów czasu przeszółego, bezokolicznik z zu czy bez zu tendencje w drugiej połowie XX wieku: in: Glottodydaktyczne implikacje we współczesnych badaniach germanistycznych, pod. red. Adama Szelugi, Włocławek 2006, str. 41-72; Nominalkomposita in den Kanzleitexten des Ordenslandes aus dem ersten Jahrhundert des Frühneuhochdeutschen, w: Kürschner, W./Rapp, R. (Hrsg.): Linguistik international. Festschrift für Heinrich Weber, Berlin/Bremen/Miami/Riga/Viernheim/Wien/Zagreb 2006, s. 251-256;
Das Passiv als didaktisches Problem. Die ersten Schritte auf dem Weg zur aktiven Beherrschung des Vorgangspassivs, in: Adam Szeluga (ed.): Neue Tendenzen und Perspektiven des Faches Deutsch als Fremdsprache am Anfang des 21. Jahrhunderts (= Zeszyty Naukowe WSB Piła - Filologia Germańska 3), Piła 2007, s. 73-90; Rolle des Deutschen als eines überregionalen Kommunikationsmittels im Spätmittelalter - am Beispiel des westslawischen und baltischen Sprachraumes, in: Gerald G. Sander (ed.): Deutsch als Sprachenbrücke in Mittel- und Osteuropa, Hamburg 2007, s. 57-76;
Austriacki wariant narodowy języka niemieckiego na studiach germanistycznych w Polsce, w: Dydaktyka języków obcych w świetle współczesnych teorii lingwistycznych, Włocławek 2008, s. 31-44; Die Nominalformen des Verbs im ältesten Teil des Schöffenbuches der Alten Stadt Thorn, w: Waldemar Czachur/Marta Czyżewska (Hg.): Vom Wort zum Text. Studien zur deutschen Sprache und Kultur. Festschrift für Professor Józef Wiktorowicz zum 65. Geburtstag, Warszawa 2008, s. 245-258;
O tłumaczeniu i przetłumaczalności nazw miejscowości oraz innych nazw geograficznych i historycz-nych, w: Zeszyty Naukowe PWSZ Włocławek. Rozprawy Humanistyczne, Tom X, Włocławek 2009, s. 73-86; Der Fremdsprachenunterricht in polnischen Schulen am Beispiel der Stadt Thorn- derheutige
Stand, in:Studia Germanica Gedanensia 21,Sonderband 5, Sprache und Kultur als gemeinsames Erbe im Grenzgebiet, hrsg. von G. Łopuszańska, Gdańsk 2010, S. 287-298 (współautor: H. Biaduń-Grabarek); Deutsche Sprachinseln im Raum der rumänischen Sprache, w: Studien zur sprachlichen Kommunikation. Festschrift aus Anlass des 70. Geburtstages von Prof. DR. habil. Marian Szczodrowski. Red. Grażyna Łopuszańska/Doris Wilma (=Studia Germanica Gedanensia 22: Sonderband 6, Gdańsk 2010, s. 263-271.

 
GRABOWSKA MAGDALENA, dr, adiunkt
 
Rozwoj naukowy i praca zawodowa:
1996-2001 Absolwentka filologii angielskiej Uniwersytetu Gdańskiego, praca magisterska poświęcona semantyce kognitywnej pt. „Metafory wiary, nadziei i miłości w Biblii”;
2004-2006 słuchaczka Filologicznego Studium Doktoranckiego UG;
2006-obrona pracy doktorskiej z zakresu semantyki kognitywnej pt. Metafora i Amalgamat Kognitywny w reklamie prasowej;
Od 2006 adiunkt w Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych, potem w Zakładzie Kształcenia Nauczcieli Języków Obcych w Gdańsku
2004-2009 wykładowca na kierunku filologia angielska w Wyższej Szkole Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi
Od 2010 adiunkt na kierunku filologia angielska w Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi
Od 2010 roku adiunkt w Katedrze Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki Uniwersytetu Gdańskiego, od 2016 w Instytucie Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki;
2011-2012  lektor w szkole językowej ‘Adler-Bell’;
Od 2014 roku wykładowca w Pomorskiej Wyższej Szkole Nauk Społecznych w Gdyni
Zakres zainteresowań:
Komunikacja werbalna i niewerbalna w reklamie; Metafora i amalgamat w reklamie; Obraz świata i językowy obraz świata w reklamie statycznej; Obraz religii chrześcijańskiej w reklamie; Narracja w obrazie reklamowym; Sensotwórcza rola reklamy; Socjologia wizualna; Kultura popularna.
Publikacje:
2002:
- Współtworzenie słownika polsko-angielskiego opublikowanego przez wydawnictwo „Rea”.
2005:
- Publikacja recenzji książki Aleksandry Żabickiej pt. Pojęcie jaźni: konceptualizacja i wyrażanie a język w internetowym portalu Nauczycielskie Publikacje Edukacyjne
- Publikacja artykułu pt. „Amalgamacja jako jeden z podstawowych mechanizmów pojęciowych” w portalu internetowym Nauczycielskie Publikacje Edukacyjne oraz w miesięczniku oświatowym Edukacja i Dialog
2007:
- Publikacja artykułu pt. „Ryzyko dwujęzycznego nauczania” w miesięczniku oświatowym Edukacja i Dialog
- Publikacja artykułu pt. „Jak wyjaśnić dorosłym Polakom uczącym się języka angielskiego zawiłości zróżnicowanych form czasowych tego systemu językowego?” w elektronicznym kwartalniku pt. Nauczycielskie Publikacje
2008:
-Publikacja artykułu pt. . „Analiza problematyki użycia języka ojczystego w nauczaniu języka obcego” w Naukowym Wydawnictwie Piotrkowskim, tytuł publikacji Dydaktyka XXI wieku. Szanse i zagrożenia.
- Publikacja artykułu pt. „Bilingwalizm „naturalny” a „sztuczny”. Rozwój funkcji językowych i umysłowych w u dzieci dwujęzycznych” w kwartalniku elektronicznym Publikacje Nauczycielskie.
Konferencje:
2007:
- Uczestnictwo w konferencji naukowej organizowanej przez Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach, filię w Piotrkowie Trybunalskim pt. Dydaktyka XXI wieku i wygłoszenie referatu pt. „Analiza problematyki użycia języka ojczystego w nauczaniu języka obcego”
2009:
- Uczestnictwo w konferencji naukowej organizowanej przez zakład semantyki Uniwersytetu Łódzkiego pt. Visual and Verbal Rhetoric of the Media oraz wygłoszenie referatu pt. „Advertisement-a creative and/or reflective medium. The analysis of the picture of religion in Polish modern advertising”.
- Uczestnictwo w konferencji naukowej organizowanej przez Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach, filię w Piotrkowie Trybunalskim, pt. Tożsamość w języku i kulturze, tytuł referatu „Tożsamość i kreacja w reklamie na przykładzie reklam firmy odzieżowej House oraz Mbanku”-artykuł złożony do druku
2010:
- Uczestnictwo w międzynarodowej konferencji naukowej organizowanej przez Uniwersytet Łódzki pt. Kognitywna Poetyka i Retoryka oraz wygłoszenie referatu pt. „Persuasive power of compression of vital relations in advertising as exemplified in selected press advertisements”
- Uczestnictwo w konferencji naukowej organizowanej przez Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach, filię w Piotrkowie Trybunalskim, pt. Media w edukacji polonistycznej oraz wygłoszenie referatu pt. „Aksjologia w kreacji wizerunku polskiego polityka-analiza wystąpień polskich polityków pod względem języka wartości”
- Uczestnictwo w konferencji bolońskiej pt."Wychowawcze zobowiązania uniwersytetu w społeczeństwie bez elit.Rozumienie postaw jako wymiaru edukacji wyższej w świetle Europejskich i Krajowych Ram Kwalifikacji" organizowanej przez Instut Filozofii UG
- ogólnopolska konferencja naukowa pt. Kultura popularna i społeczne konstruowanie tożsamości organizowana przez Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
- ogólnopolska konferencja naukowa pt. Kultura popularna-części i całości. Narracje w kulturze popularnej. Uniwersytet Warszawski
2011
- międzynarodowa konferencja naukowa pt. Moda w literaturze, języku i kulturze organizowana prze Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach, filia w Piotrkowie Trybunalskim
- ogólnopolska konferencja naukowa pt. Język-Natura-Cywilizacja organizowana przez Komisję Językoznawstwa Bydgoskiego Towarzystwa Naukowego.
- międzynarodowa konferencja naukowa pt. Zmysły w języku i kulturze organizowana przez Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach, filia w Piotrkowie Trybunalskim.
2013
- ogólnopolska konferencja naukowa Związki uczuciowe i rodziny w realiach współczesnych zmian społecznych, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski, Olsztyn.
- ogólnopolska interdyscyplinarna konferencja naukowa Z mroku głos przemówił do Mojżesza; i z mroku Słowo przybywa do nas (Abraham Joshua Heschel). Słowo wobec doświadczenia T(t)ajemnicy, Uniwersytet Śląski, Katowice
2014
- X ogólnopolska konferencja naukowa zatytułowana Język-Szkoła-Religia, Uniwersytet Gdański, Pelplin.
- Ogólnopolska konferencja naukowa zatytułowana Idee i wartości w języku, historii i kulturze, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski, Olsztyn
2015
- Konferencja naukowa zatytułowana Lingwistyka stosowana i jej horyzonty poznawcze, Kraków.
- IV Międzynarodowy Kongres Religioznawczy zatytułowany Religia a społeczno-polityczne zmiany współczesnego świata, Akademia Marynarki Wojennnej, Gdynia.
- I Międzynarodowa Konferencja „Socjolingwistyczne badania w teorii i praktyce – interdyscyplinarne podejście”, Uniwersytet Gdański, Gdańsk
2016
- Ogólnopolska konferencja naukowa „Język-Szkoła-Religia”, Uniwersytet Gdański, Pelplin.

GRZEGORCZYK GRZEGORZ, dr, adiunkt
 
Rozwój naukowy:
2008, Uniwersytet Gdański, Wydział Filologiczno-Historyczny: doktorat; tytuł pracy: Problems of translating humorous texts: Polish rendering of sketches from MontyPython’s Flying Circus.
1992-1997, Uniwersytet Gdański, Instytut Anglistyki; studia magisterskie; tytuł pracy: “Alice’s Adventures in Wonderland” – Lexical and Stylistic Aspects of Translation
Zainteresowania naukowe:
mechanizmy językowe humoru
typologia humoru
polski i brytyjski humor językowy;
problemy przekładu tekstów humorystycznych ze szczególnym uwzględnieniem seriali komediowych
elementy kulturowe w języku jako źródło humoru
teoria relewancji w języku
teoria przekładu
Publikacje:
Doomed to failure? Lexical and stylistic aspects of translation of Alice’s Adventures in Wonderland [w:] J. Burzyńska (red.) Beyond Philology vol. 3 Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 2004
Humor, dyskurs, translacja. W jaki sposób obcość przejawia się w tłumaczeniu tekstów humorystycznych w: W. Kubiński, O.Kubińska (red.) Przekładając nieprzekładalne. Wydawnictow Uniwersytetu Gdańskiego 2004.
Is humour an ethnically conditioned phenomenon? [w:] Beyond Philology - w druku
Inne:
opiekun Koła Naukowego Studentów Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki
członek Krakowskiego Towarzystwa Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium"
członek International Society for Humor Studies.

   JAROSZ ADAM, dr, adiunkt
 
Rozwój naukowy i przebieg pracy zawodowej:
Absolwent psychologii Uniwersytetu Gdańskiego (1991) oraz filologii romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego (2003 ). W latach 2000-2010 starszy wykładowca w Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych UG. Aktualnie przygotowuje pracę doktorską z dziedziny Sakralizacji wyspy w twórczości Juliusza Verne’a (La sacralité de l’île dans l’oeuvre de Jules Verne)
Publikacje: 
1. Adam Jarosz, Terytorium wyspy, terytorium sacrum. Uświęcenie przestrzeni wyspiarskiej w Tajemniczej Wyspie Julesa Verne’a in: Archipelagi Wyobraźni. Z dziejów toposu wyspy w kręgu literatur romańskich (sous la dir. de. E. Łukaszyk), Wydawnictwo UJ, Kraków, 2007, p. 91-103. ISBN: 978-83-233-2299-3
2. Adam Jarosz, La survivance de l’envol romantique chez Jules Verne: vers la folie in: Images, symboles, mythes et poétique de l’ascension/envol (sous la dir. de B. Sosień), Wydawnictwo UJ, Kraków, 2007, p. 93-98, ISBN: 978-83-233-2368-6
3. Adam Jarosz, Autour du mythème de l’envol: Deux ans de vacances et Kéraban le têtu de Jules Verne, Wydawnictwo UJ, Kraków, 2006, p. 166-179, ISBN: 978-83-233-2368-6
4. Adam Jarosz, Envol suicide, envol sacrilège – deux formes de folie aérienne dans l’oeuvre de Jules Verne. Défi ou transgression de la norme ? in: Norme, normativité, transgression, (sous la direction de: A. Bochnakowa, A. Marduła, T. Tomaszkiewicz), Oficyna Wydawnicza LEKSEM, ŁASK, ISBN: 978-83-60178-42-3
5. Adam Jarosz, Mathias Sandorf de Jules Verne ou une histoire de l’utopie insulaire fermée in: Romanica Cracoviensia 2007/7,Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
ISSN: 1732-87052007/7, Kraków, p. 31-45.
6. Adam Jarosz, Patrick Chamoiseau et une double vision de la France: entre la haine et l’admiration. Fundacja Rozwoju UG, Sopot, 2008.p. 75-83.
7. Adam Jarosz, L’île symbolique vernienne ou à la recherche du Grand Temps Mythique referat wygłoszony w ramach Konferencja ‘’Czas i Przestrzeń’’ (Temps et Espace) zorganizowana przez Uniwersytet im. T. Masaryka w Brnie (Czechy) Brno 27-30 3. 2008
8. Adam Jarosz, Le paradis parfumé de Jules Verne: de L’Oncle Robinson à Seconde Patrie
in: Studia Litteraria Universitatis Iagerllonicae Cracoviensis 2008/3,Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, ISSN: 1897-3035, Kraków, p. 61-71. 

KALLAS PIOTR, dr, adiunkt
 
Rozwój naukowy: 1986-1991: Studia w Instytucie Filologii Angielskiej Uniwersytetu Gdańskiego 1991-1992: Roczne stypendium w Southern Oregon State College (USA) w zakresie literatury angielskojęzycznej i językoznawstwa 1993: Dyplom magistra Filologii Angielskiej Uniwersytetu Gdańskiego uzyskany na podstawie pracy magisterskiej pt. Stanisław Barańczak’s Maximalist Theory of Translation, napisanej pod kierunkiem prof. Romana Kalisza 2004: Uzyskanie stopnia doktora nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa na Wydziale Filologiczno-Historycznym Uniwersytetu Gdańskiego na podstawie pracy pt. The Pilgrim of Eternity. The Figure of the Wandering Jew in the Romantic Literature of Britain and America napisanej pod kierunkiem dr hab. Andrzeja Ceynowy, prof. UG 2006-07: Wykłady w St Mary’s University College w Belfaście oraz na Universite de Louvain w ramach programu SOCRATES-ERASMUS 2007-09: Udział w pięciu konferencjach naukowych poświęconych zagadnieniom literaturoznawczym lub szerzej filologicznym.
Adiunkt w Instytucie Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego i autor ok. 20 publikacji naukowych w językach polskim i angielskim. Wykładane przedmioty: wstęp do literaturoznawstwa, literatura krajów anglojęzycznych, tłumaczenia literackie i prasowe, praktyczna nauka języka angielskiego. Zainteresowania badawcze: motywy żydowskie w literaturze anglojęzycznej, powieść historyczna, powieść detektywistyczna, twórczość Geoffreya Chaucera i Petera Ackroyda, a także mitologia miasta i literacki obraz Londynu. Ostatnia publikacja: Pielgrzym Wieczności. Postać Żyda Wiecznego Tułacza w brytyjskiej i amerykańskiej literaturze romantycznej (The Pilgrim of Eternity. The Figure of the Wandering Jew in the Romantic Literature of Britain and America), Elbląg 2011. Bieżące przedsięwzięcia badawcze: książka poświęcona twórczości Petera Ackroyda i zatytułowaną Miasto i czas. Fantazje historyczne Petera Ackroyda (przewidywany czas publikacji: 2016/17). 
 
Zainteresowania naukowe:
1.Postacie i motywy żydowskie w literaturze anglojęzycznej, ze szczególnym uwzględnieniem postaci Żyda Wiecznego Tułacza
2.Anglojęzyczna proza historyczna (historical fiction)
3.Wyobraźnia historyczna i jej odbicie w dziełach literackich.
Osiągnięcia organizacyjne: 2005-07: Praca na stanowisku wicedyrektora do praw studiów niestacjonarnych i podyplomowych w Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych UG.

KULPA-WOŚ GRAŻYNA, dr, adiunkt
 
Rozwój naukowy i przebieg pracy zawodowej: Absolwentka filologii germańskiej na Uniwersytecie Gdańskim. Praca magisterska: Die deutschen auf- Verben und ihre Entsprechungen im Polnischen (promotor: prof. dr hab. T. Czarnecki). Rozprawa doktorska pt.: Die Finitivität im Deutschen und Polnischen. Versuch einer Konfrontation napisana pod kierunkiem prof. T. Czarneckiego i obroniona na UG w 2005 r. Po ukończeniu studiów asystent w Instytucie Neofilologii Akademii Pomorskiej w Słupsku oraz w latach 1998-2009 lektor w Wyższej Szkole Turystyki i Hotelarstwa w Gdańsku. W latach 2005 -2009 adiunkt w Zakładzie Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych UG (w roku akademickim 2007/2008 – kierownik ZKNJO), a od 1. 10. 2009 adiunkt w Zakładzie Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki UG.
Tematyka pracy naukowo- badawczej: Językoznawstwo kontrastywne, czasownik w j. niemieckim i polskim, akcjonalność w j. niem. oraz polskim, języki specjalistyczne (medycyna, prawo).
 LANKIEWICZ HADRIAN, dr hab., profesor nadzwyczajny
 
Rozwój naukowy i zawodowy: 1991, WSP w Słupsku, Instytut Historii, studia magisterskie; 1996, UAM w Poznaniu, Wydział Neofilologii, magister filologii angielskiej; 1996, grant fundacji amerykańskiej PIET, Wayne State University in Detroit i Harris-Stowe College, St. Louis, USA (lingwistyka stosowana); 1999 grant Fundacji Sokrates, Stevenson College, Edynburg, Szkocja (metodyka nauczania języka angielskiego); 2006, nauczyciel dyplomowany MEN; 2005, Uniwersytet Gdański, doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa na podstawie rozprawy „Śmiech w machinie wszechświata. Humor według Philipa K. Dicka”, napisana pod kierunkiem prof. UG dr hab. Andrzeja Ceynowy; 2008, In Service Training for Teachers: Advisory System, udział w wizycie studyjnej „Uczenie się przez całe życie” w ramach programu Unii Europejskiej Arion, Bilbao, Hiszpania.
Praca zawodowa: 1996, NKJO w Wałczu; 2002, WSJO w Poznaniu, 2006, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. St. Staszica w Pile, docent, kierownik Zakładu Filologii Angielskiej, 2006, Uniwersytet Gdański Zakład Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych, od 2010, Katedra Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki, Instytut Skandynawistyki i Lingwistyki Stosowanej; obecnie Instytut Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki, Kierownik Katedry Języków Fachowych i Przekładoznawstwa oraz Politechnika Koszalińska, profesor nadzwyczajny. 
 
Zainteresowania naukowe: literatura amerykańska science fiction, lingwistyka stosowana, zwłaszcza lingwistyka edukacyjna, studia socjokulturowe, ecolekt oraz metodyka nauczania języków obcych.
Ważniejsze publikacje:
Książkowe: Śmiech w machinie wszechświata. Humor według Philipa K. Dicka, Wydawnictwo PWSZ w Pile, Piła 2008;  Wokół kultury i języka – studia interdyscyplinarne, (red.) Wydawnictwo PWSZ w Pile, 2009.Foundations of second language acquistion. From Theory to language pedagogy; 2010, Podręcznik akademicki, Wydawnictwo PWSZ w Pile.
Artykuły: „Alternatywa dla programu nauczania języka angielskiego”. Języki Obcych w Szkole, Nr 1, Dwumiesięcznik Ministerstwa Edukacji Narodowej, Warszawa 1997; „Propozycja lekcji ‘modern studies’ w LO”, Języki Obcych w Szkole, Nr 3, Dwumiesięcznik Ministerstwa Edukacji Narodowej, Warszawa 1998; „Wydawanie poleceń jako kluczowy element lekcji”. Licentiatus, Tom III, Wydawnictwo PWSZ w Pile, Piła 2002; „Lingwistyczne przesłanki dla uczenia przedmiotów w języku obcym”, Licentiatus, Tom VI, Wydawnictwo PWSZ w Pile, Piła 2005; „Humor w science fiction a twórczość Philipa K. Dicka”, Licentiatus, Tom X, Wydawnictwo PWSZ w Pile, Piła 2007; „Inspiracje literackie Philipa K. Dicka”, Licentiatus, Tom X, Wydawnictwo PWSZ w Pile, Piła 2007; „Autonomia, wiedza a szkolna rzeczywistość”, Licentiatus, Tom X, Wydawnictwo PWSZ w Pile, Piła 2007; „Autonomia – nadzieje i ograniczenia”, W dialogu języków i kultur, Lingwistyczna Szkoła Wyższa, Warszawa 2007; „Wykorzystanie materiałów przygotowywanych przez studentów jako czynnika motywacyjnego podczas zajęć językowych”, Nowe spojrzenia na motywację w dydaktyce języków obcych, Philologica Wratislaviensia: Acta et Studia, Tom 2, Wydawnictwo WSF we Wrocławiu, Wrocław 2008; „Czego możemy się nauczyć od Basków w zakresie edukacji językowej?”, Języki obce w przedszkolu i szkole podstawowej w perspektywie interdyscyplinarnej, tom pokonferencyjny, Zeszyty Naukowe PWSZ w Płocku, Płock 2009; “Pataphysical Farse of Philip K. Dick – Mind of Motion”, Wokół kultury i języka – studia interdyscyplinarne, Wydawnictwo PWSZ w Pile, 2009; “Developing autonomy among young learners of a foreign language. Early education of languages in Poland”. Wokół kultury i języka – studia interdyscyplinarne, Wydawnictwo PWSZ w Pile, 2009; „Wykorzystanie materiałów przygotowywanych przez studentów jako czynnika motywacyjnego podczas zajęć językowych”, Wokół kultury i języka – studia interdyscyplinarne, Wydawnictwo PWSZ w Pile, 2009; 2010, Sankcjonowanie autentyczności materiału przez ucznia– Wydawnictwo PWSZ w Gorzowie; 2010, „Emergentism and its implications for language pedagogy”, Wydawnictwo PAP w Słupsku.
Udział w konferencjach: 2001, Międzynarodowa konferencja pt.: American Culture in the Era of Globalization, zorganizowana przez Wydział Studiów Amerykanistycznych i Mass Mediów w Łodzi; 2002, American Studies Seminar, Ethnicity and Gender in the United States, Uniwersytet Łódzki; 2002, American Studies Colloquium, Fiction of Politics – Politics of Fiction, Ołomuniec, Czechy; 2006, Tworzenie programów studiów w oparciu o efekty kształcenia - doświadczenia projektu Tuning. Fundacja Socrates, Warszawa; 2007, ogólnopolska konferencja pt. W dialogu języków i kultur, organizowana przez LSW w Warszawie; 2007, Ogólnopolska konferencja PTN pt. Nowe spojrzenie na motywacje w dydaktyce języków obcych, Wrocław; 2008, Ogólnopolska konferencja zorganizowana przez PWSZ w Płocku pt.Języki obce w przedszkolu i szkole podstawowej w perspektywie interdyscyplinarnej; 2008, Palacky University, American Studies Colloquium, America in Motion, Ołomuniec, Czechy; 2009 konferencja PTN. Mówienie w języku obcym – sukcesy i porażki uczenia się i nauczania, Konin; 2009, Międzynarodowa Konferencja Wschód – Zachód, Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku – Instytut Neofilologii; 2009, konferencja pt. Materuały dydaktyczne w nauczaniu języków obcych – teoria i praktyka, Gorzów; 2010, międzynarodowa konferencja “Бу́дущее науки и образования в контексте глобализационных процессов”. Międzynarodowy Uniwersytet Przyrody, Społeczeństwa i Człowieka, Wydział Nauk Społecznych i Humanistycznych, Dubna (Rosja); 2010, Konferencja PASE w Kaliszu, 19-21 kwietnia 2010 pt. Crossing frontiers, staking out new territories.
Wykłady zagraniczne: 2008, Verwaltungsfachhochschule in Wiesbaden, Abteilung Kassel, Niemcy, tematyka: “The phenomenon of culture shock” oraz “ Are you an autonomous student?”; 2009, St. Mery’s University College, Belfast, U.K., tematyka: “Promoting autonomy among young learners of a foreign language. Early education of foreign languages in Poland”.
E-mail: hadrian.lankiewicz@ug.edu.pl
LEWANDOWSKA BARBARA mgr, starszy wykładowca
 
magister filologii angielskiej o profilu amerykańskim, specjalność językoznawcza, studia w Instytucie Fil. Angielskiej UAM w Poznaniu oraz - w ramach stupendium Fulbright’a - w Department of Linguistics Uniwersytetu Stanforda, USA. Praca po studiach w Instytucie Fil. Angielskiej UG, następnie w TVP S.A. i od 2001 ponownie w UG – w KKNJO, a obecnie w Katedrze Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki. Zajęcia z zakresu językoznawstwa, a w szczególności fonetyki i fonologii kontrastywnej, kultury i historii Stanów Zjednoczonych, translatoryki oraz wszelkie zajęcia związane z praktyczną nauką języka angielskiego. 

ŁOPUSZAŃSKA GRAŻYNA, prof. dr hab.
 
Od roku 2005 prof. UG, studia germanistyczne na Uniwersytecie Wrocławskim, praca doktorska pt. Konstrukcje czasowników w niemieckich tekstach naukowo-technicznych na Uniwersytecie Wrocławskim (promotor: prof. dr hab. Norbert Morciniec), praca habilitacyjna na Uniwersytecie Warszawskim (2004) pt. Die deutsche Sprache im polnisch-deutschen Grenzgebiet. Zainteresowania badawcze: historia języka niemieckiego, socjolingwistyka, dialektologia, lingwistyka kontrastywna.

MORAN SEAN dr, adiunkt

w Instytucie Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki, e-mail: sean.moran@ug.edu.pl

 
Studia: Filologia Niemiecka i Sociologia – Goldsmiths' College, Uniwersytet Londyński, 1988.
Studia magisterskie: Filologia Angielska, Uniwersytet Gdański, 2011.
 
Zainteresowania naukowe: Historia i Literatura Ruchu Feminizmu w Wielkiej Brytanii i Irlandii na początku XX wieku: Cicely Hamilton: pisarka, dramatopisarka, aktorka i feministka; Historia i Kultura Irlandii Północnej; literatura w rodzaju 'alternative history' dotycząca niemieckiej inwazji na Wielką Brytanię i jej okupacji - 1871 do czasów współczesnych.

Biografia

After completing secondary school education in Belfast, Northern Ireland, he moved to London to study German Language and Literature at Goldsmiths’ College, studies which included one academic year working as a teaching assistant/teacher in the city of Hamburg.

He has worked at the Department (now Institute) of Applied Linguistics and Translation since 2011. Before that, he spent many years at the former Teaching Training College in Gdańsk, teaching courses in practical English Language, British History and British Literature as well as workshops on various themes, including the Tudor Queens, Northern Irish politics, Northern Ireland in Film and a beginner’s course in the Irish language which ran for several years. During this time, he gained a Cambridge CELTA teaching qualification after a short course at International House in Belfast.

Currently he teaches practical English language and writing at both BA and MA levels, as well as German-English translation and a short course on British accents, both to MA students. He has also recently completed a doctoral dissertation on the writer, actress and suffragist Cicely Hamilton.

He also works as a translator for several cultural institutes in the Tri-City.

Publications:

“Edith Craig (1869-1947): Maverick Stage Pioneer”. Beyond Philology. - 2013, no. 10, s. 157-180.

“Vengeance Deferred: Children in Selected Short Stories of Saki”. The Grove (University of Jaén) - 2014, no. 21, s. 117-134.

The Stage Career of Cicely Hamilton 1895-1914 (przewidywany termin publikacji: 2017).

Hasła:

·                     History and Literature of the early twentieth century Suffrage and Feminist Movements in Britain & Ireland.

·                     Late Victorian and Edwardian/Georgian Theatre in Britain and Ireland before 1914.

·                     The writer, dramatist, actress and feminist Cicely Hamilton.

·                     The History, Politics and Culture of Northern Ireland.

·                     British and Irish society in the late 19th & 20th century.

·                     Literature in its cultural context.

·                     ‘Invasion Literature’ in pre-WWI British society 1871-1914.

Predictive and counterfactual literature in relation to National Socialism, particularly to the projected invasion of Britain - 1936 to the present

ROSS ALDRIDGE, dr, adiunkt
 


ROZALOWSKA-ŻĄDŁO, dr, adiunkt
Rozwój naukowy i przebieg pracy zawodowej
doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa. Rozprawa doktorska pod tytułem: „Formen und Modelle des bilingualen Unterrichts. Die Effektivität des Deutschunterrichts in ausgewählten bilingualen Klassen in Polen“ obroniona na Uniwersytecie Gdańskim w 2004 roku. Promotor: dr hab. prof. UG Halina Stasiak
1993 – 2009 kolejno: lektor, asystent, adiunkt w Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych UG a następnie w Zakładzie Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych UG, od 2010 adiunkt w Katedrze Lingwistyki Stosowanej i Translatoryki.
Zainteresowania naukowe: dwujęzyczność tzw. sztuczna, nauczanie dwujęzyczne, historia i kultura krajów niemieckojęzycznych, interkulturowe problemy przekładu
Publikacje:
Projektarbeit als eine der Möglichkeiten des Autonomen Lernens, w: Halina Stasiak (ed.): Autonom Deutsch lernen? Aber ja!, Gdańsk 2001, s.72-80; Zur Analyse der lexikalischen Fehler derbilingual unterrichteten Schüler. w: Camilla Badstübner – Kizik/ Renata Rozalowska –Żądło/Anna Uniszewska (ed.): Sprachen lehren. Sprachen lernen Festschrift für Prof.Halina Stasiak zum 70.Geburtstag, Gdańsk 2004, s.303-317; Kilka uwag o przygotowaniu nauczycieli do nauczania dwujęzycznego, w: Edukacja Pomorska nr 27, Gdańsk 2007, s.13-17; Einige Ergebnisse einer Analyse zur Effektivität des Deutschunterrichts in ausgewählten bilingual unterrichteten Schülergruppen 2007 s.58-63 w: Andrea Abel, Matthias Stuflesser, Magdalena Putz(ed.): Mehrsprachigkeit in Europa. Erfahrungen, Bedürfnisse, Gute Praxis. Additional Online Papers Bolzano 2007, s.43-49;Neue Perspektiven in der fremdsprachlichen Sachfachlehrerausbildung w:
Fremdsprachenlernen im studienbegleitenden Deutschunterricht; Renata Rozalowska-Żądło (ed.) Gdańsk 2007, s.43-49; Die Ausbildung von Sachfachlehrern für die bilingualen Bildungsgänge. Am Beispiel der Unterrichtssprachen Deutsch und Polnisch, w: HALLO DEUTSCHLEHRER! Zeitschrift des polnischen Deutschlehrerverbandes Warszawa 2008, s.26-29; Ausbildung bilingualer Sachfachlehrer in Polen: Probleme, Zukunftsperspektiven 2008 s. w: Kim Haataja (ed.):Curriculum Linguae 2007, Sprachenvielfalt durch Integration, Innovation und Austausch, Tampere 2008, s.265-275; Deutschlehrerausbildung an den Lehrerkollegs in Polen vor dem Hintergrund des Bologna - Prozesses.w: tom pokonferencyjny II. Kongresu Środkowoeuropejskiego Stowarzyszenia Germanistów MGV: „Mitteleuropa. Kontakte und Kontroversen“, Olomouc13.-16. IX. 2007 (w druku); Projektarbeit im landeskundlichen Deutsch als Fremdsprache – Unterricht am Beispiel vom Projekt "Österreich in Polen" w: Christoph Chlosta/Matthias Jung (ed.): DaF integriert: Literatur – Medien – Ausbildung. Tagungsband der 36. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache, Göttingen 2010, s.411-420
Redakcje
2004- redakcja publikacji zbiorowej: Sprachen lehren. Sprachen lernen. Wspólnie z Camillą Badstübner-Kizik i Anną Uniszewska ; Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 
2007-redakcja publikacji zbiorowej: Fremdsprachenlernen im studienbegleitenden Deutschunterricht; Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Udział w konferencjach międzynarodowych z referatami:
"Mehrsprachigkeit in Europa" 24.08 - 26.08.2006 Bolzano, Włochy
Referat: "Einige Ergebnisse zur Effektivität des Deutschunterrichts in den ausgewählten bilingual unterrichteten Schülergruppen"
II. Kongress des Mitteleuropäischen Germanisten Verbandes- Mitteleuropa. Kontakte und Kontroversen; 13. - 16.09 2007 Ołomuniec, Czechy
Referat: Deutschlehrerausbildung an den Lehrerkollegs in Polen vor dem Hintergrund des Bologna-Prozesses.
Curriculum Linguae; 20-23.09.2007 Tampere, Finlandia
Referat: Ausbildung der bilingualen Sachfachlehrer in Polen. Probleme. Zukunftsperspektiven
DaF integriert: Literatur-Medien-Ausblidung. 36.Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache; 22.05.-24.05.2008 Düsseldorf, Niemcy
Referat: Projektarbeit im landeskundlichen Deutsch als Fremdsprache – Unterricht am
Beispiel vom Projekt "Österreich in Polen".
Wykłady zagraniczne:
Grudzień 2001.Cykl wykładów gościnnych na temat „Kobieta we współczesnej Polsce” na Uniwersytecie we Flensburgu (Niemcy)
 

 

Treść ostatnio zmodyfikowana przez: Dorota Pokora
Treść wprowadzona przez: Import Importowicz
Ostatnia modyfikacja: śr., 09.11.2016 r., 8:26
Data publikacji: wt., 24.11.2009 r., 0:00